EXCESSIVE WEIGHT in Russian translation

[ik'sesiv weit]
[ik'sesiv weit]
избыточный вес
overweight
excess weight
obesity
excessive weight
obese
чрезмерный вес
excessive weight
лишнего веса
excess weight
overweight
extra weight
obesity
excessive weight
unnecessary weight
излишний вес
overweight
excess weight
excessive weight
undue weight
избыточного веса
overweight
excess weight
obesity
excessive weight
obese
чрезмерным весом
excessive weight

Examples of using Excessive weight in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
also helps to lose some excessive weight just by itself, no exercises, diets.
привести в порядок свой организм, но и скинуть лишний вес практически ничем больше не занимаясь, без всякого спорта, диет.
for treating excessive weight and insomnia.
омоложения, при избыточном весе и бессоннице.
Obesity is a condition of overweight in which we gain excessive weight due to intake of extra calories.
Ожирение является условием избыточный вес, в котором мы получить лишний вес за счет дополнительных калорий.
It will also help lose excessive weight, increase brain efficiency
Массаж поможет также избавиться от лишнего веса, повысить работоспособность мозга
helps to loose excessive weight effectively, and serves as a great prophylactic measure against cardiovascular
эффективно помогает избавиться от лишнего веса, является прекрасной профилактикой сердечно-сосудистых заболеваний
including excessive weight gain or loss, which undermine prisoners' physical health.
т. е. к появлению избыточной массы тела или к ее снижению, что подрывает физическое здоровье заключенных.
Gwyneth Paltrow prefer green tea that helped him to get rid of excessive weight.
Гвинет Пелтроу отдают предпочтение зеленому чаю, который, по их мнению, помог им справиться с лишними килограммами.
deformation or excessive weight shall be rejected.
деформации или избыточной массы, должен отбраковываться.
resulting in excessive weight loss and, ultimately, death.
что приводит к чрезмерной потере веса и, в конечном счете, к смерти.
micronutrient deficiencies or excessive weight and obesity-- is caused by a complex interplay of economic,
дефицит питательных микроэлементов или избыточный вес и ожирение-- заключается в комплексной взаимосвязи экономических, социальных, экологических и поведенческих факторов,
Excessive weight can be considered a disease only if it is considerably exceeded, and creates a predisposition to diabetes mellitus,
Излишний вес можно считать болезнью лишь в том случае, если он значительно превышен и создает предрасположенность к сахарному диабету,
In the excessive weight group, IVF treatment results were slightly worse- 45 percent of IVF procedures resulted in child delivery,
В группе обладавших избыточным весом исход процедуры ЭКО был чуть хуже- рождением ребенка закончились 45% процедур экстракорпорального оплодотворения,
existing knowledge suggests that many prisoners gain excessive weight while incarcerated and that weight-related health problems are common in correctional settings.
многие заключенные за время пребывания в заключении набирают избыточную массу тела и что в исправительных учреждениях распространены нарушения здоровья, связанные с массой тела.
would have lost the excessive weight, as well as sound and heat insulation.
тогда мы выиграли бы в прочности, но проиграли бы в чрезмерном весе, а также звуко- и теплоизоляции;
a sedentary lifestyle, excessive weight and obesity-- which are favoured by the social,
сидячий образ жизни, избыточный вес и ожирение,-- которым отдается предпочтение в силу существующих социальных, экономических
dimensions to circulate without being charged for excessive weight or dimensions.
габаритов, без взимания платы за излишний вес или габаритные размеры.
market mispricing are not exacerbated by being reflected in balance sheets, and end up introducing an excessive weight of short-term criteria into long-term portfolio allocation decisions, particularly by those agents that,
чрезмерная нестабильность и ошибочное рыночное ценообразование не усугублялись попаданием этих данных в балансовые отчеты и не приводили к чрезмерному влиянию краткосрочных факторов при принятии решений о долгосрочном распределении портфельных инвестиций,
it prohibits the employment of young persons in lifting excessive weights, and it prohibits the importation
запрещение использования молодых работников при поднятии чрезмерных тяжестей и запрещение импорта
Do not strike the hob and do not place excessive weight on it.
Не ударяйте по варочной панели и не кладите на нее слишком тяжелые вещи.
It is expected that after a year a patient will lose about 60% of an excessive weight.
Ожидается что за год пациент теряет около 60% избыточного веса.
Results: 170, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian