EXECUTIVE ORGANS in Russian translation

[ig'zekjʊtiv 'ɔːgənz]
[ig'zekjʊtiv 'ɔːgənz]
исполнительные органы
executive bodies
executive authorities
executive organs
executive branch
executive boards
execution authorities
исполнительных органов
executive bodies
executive organs
executive authorities
executive agencies
executive branch
executive boards
executive institutions
исполнительными органами
executive bodies
executive authorities
executive organs
executive branch
executive boards
executive agencies
исполнительных органах
executive bodies
executive branch
executive organs
executive agencies
executive authorities

Examples of using Executive organs in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The executive organs have approved a list of industries,
Исполнительными органами утвержден Список производств,
the leaders of central and local executive organs on questions relating to the protection of the rights of the family,
руководителей центральных и местных исполнительных органов по вопросам защиты прав семьи,
falls to the political authorities and their executive organs in charge of the coordinated deployment of the available civilian
ложится на административные и исполнительные органы, в области координации развертывания доступных гражданских
In the executive organs, there are 6 female Ministers
В исполнительных органах 6 женщин, занимающих должности министров
he is tracked down through coordination and cooperation between the executive organs of the Ministry of Justice,
его задержание обеспечивается посредством координации и сотрудничества между исполнительными органами Министерства юстиции,
the civil service, the Government has reorganized executive organs at the provincial and national levels in line with constitutional changes.
государственной службы правительство осуществило реорганизацию исполнительных органов на провинциальном и национальном уровнях в соответствии с изменениями в конституции.
to be elected in the legislative and executive organs of Bosnia and Herzegovina at all levels.
быть избранными в законодательные и исполнительные органы Боснии и Герцеговины на всех уровнях.
legislative and executive organs.
законодательными и исполнительными органами.
Local State Administration Act stipulates that local self-government is a right, guaranteed by the Constitution, and confirms the capacity of local communities to manage affairs of local importance through representative and executive organs of government, as well as through the direct participation of citizens.
что местное самоуправление- гарантированное Конституцией КР право и действительная способность местных сообществ осуществлять управление делами местного значения через представительные и исполнительные органы власти, а также путем непосредственного участия граждан.
for the various modes adopted by the country's supreme legislative and executive organs and the rules on passenger transport approved by the Federal transport ministries.
соответствующих видов транспорта, утвержденными высшими законодательными или исполнительными органами страны, и правилами перевозок пассажиров, утвержденными федеральными транспортными министерствами.
also for the maintenance of the necessary trust between the policy-making and executive organs of the United Nations,
для поддержания необходимого доверия между директивными и исполнительными органами Организации Объединенных Наций,
Where the executive organs of the Government make decisions on discriminatory basis among citizens, a complaint may be lodged
В случае принятия государственным исполнительным органом дискриминирующего граждан решения может быть подана жалоба в Управление омбудсмена,
to participate in the government and the executive organs established by the Arta conference.
принять участие в правительстве и органах исполнительной власти, созданных на конференции в Арте.
Council of Ministers and Directives enacted by Executive organs to further implement the constitutional provisions.
постановлениями Совета министров и директивами органов исполнительной власти по обеспечению применения положений Конституции.
findings of the monitoring, the standard treatment of women prisoners and children detained with their mothers was brought to the attention of members of the standing committees of the federal Parliament and other executive organs.
проведенных в целях обнародования результатов этих наблюдений, вниманию членов постоянных комитетов Федерального собрания и других органов исполнительной власти была представлена информация о стандартах обращения с женщинами- заключенными и детьми, содержащимися под стражей вместе с матерями.
The executive organs at all levels of the Treaty of Bangkok as well as the relevant ASEAN sectoral bodies have made a strong political commitment to continue to explore various ways
Исполнительные органы на всех уровнях Бангкокского договора, а также соответствующие секторальные органы заявляли о своей решительной политической приверженности продолжению поиска различных путей и средств достижения дальнейшего
meetings or demonstrations, executive organs and institutions of local government are instructed not to authorize the holding of any such events by social organizations
митингов и демонстраций исполнительные органы и местные органы власти не уполномочены давать разрешения на проведение какого-либо подобного мероприятия тем общественным организациям
His delegation supported the Secretary-General's initiative to address the question of accountability in the Secretariat by establishing new executive organs, adopting a whistleblower protection policy to encourage the reporting of misconduct within the Organization,
Его делегация поддерживает инициативу Генерального секретаря, направленную на решение вопроса подотчетности в Секретариате путем создания новых исполнительных органов, введения политики защиты лиц, сообщающих о нарушениях,
In this context, our expectation is that the European Union executive organs and the European Union Council of Ministers take a more realistic
В этой связи мы ожидаем, что исполнительные органы Европейского союза и Совет министров Европейского союза займут более реалистичную
suspend the implementation of decisions taken by Ministers or the executive organs of local councils if they are contrary to the law
приостанавливать выполнение решений, принимаемых министрами или исполнительными органами местных советов, если те противоречат законодательству
Results: 56, Time: 0.0485

Executive organs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian