EXISTENCE OF A NUMBER in Russian translation

[ig'zistəns ɒv ə 'nʌmbər]
[ig'zistəns ɒv ə 'nʌmbər]
существование ряда
the existence of a number
наличие ряда
existence of a number
presence of a number
there are a number
availability of a range
there are several
существование нескольких

Examples of using Existence of a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
update information concerning the findings of previous Groups of Experts on the extension of the illegal taxation system in Côte d'Ivoire as well as the existence of a number of checkpoints and various incidents of racketeering.
обновлять информацию в связи с выводами предыдущих групп экспертов о масштабах системы незаконного налогообложения в Кот- д' Ивуаре, а также о существовании многочисленных контрольно-пропускных пунктов и различных случаях вымогательства.
the Monitoring Group has, during the current mandate, uncovered the existence of a number of large business cartels
Группа в период действия ее нынешнего мандата вскрыла существование ряда крупных предпринимательских картелей
OIOS noted the existence of a number of guidelines on quick-impact projects and acknowledges recent efforts by the Department
УСВН отметило наличие ряда руководящих принципов осуществления проектов быстрой отдачи
on the basis of a combination of the principle of reciprocity and the existence of a number of bilateral and multilateral treaties to which the Russian Federation and certain other jurisdictions,
на основе сочетания принципа взаимности и наличия ряда двусторонних и многосторонних договоров, сторонами которых являются Российская Федерация
The Committee notes the existence of a number of national institutions
Комитет принимает к сведению существования ряда национальных учреждений
Noting the existence of a number of SC.3 resolutions concerning recreational navigation(Resolution No. 13,
С учетом наличия целого ряда резолюций SC. 3, касающихся прогулочного судоходства( резолюция№ 13,
As demonstrated by the CCA development experience, the existence of a number of important gaps in the availability of appropriate indicators is presenting difficult challenges to those seeking to actually implement rights-based approaches to development.(…)
Как показал опыт разработки ОСО, наличие целого ряда крупных пробелов в системе соответствующих показателей представляет собой трудную задачу для тех, кто занимается фактической разработкой подходов к развитию с учетом прав человека.(…)
The existence of a number of legislative initiatives to ease the embargo on medicines
Наличие ряда законодательных инициатив, имеющих целью придать
universal plan in the area of human rights is somewhat hindered by the existence of a number of partial action plans dealing with specific issues,
универсальным планом действий в области прав человека несколько сдерживается наличием ряда частичных планов действий по отдельным вопросам,
The sustainability of this relatively sophisticated stage of financial intermediation, however, is dependent on the existence of a number of preconditions that include an appropriate regulatory
Вместе с тем устойчивость посреднических систем на этой относительно сложной стадии развития финансового посредничества зависит от существования ряда предварительных условий, которые включают наличие
However, we must not lose the existence of a number of principles common to all theoretical landmarks,
Однако мы не должны терять существование целого ряда общих принципов для всех теоретические ориентиры, которые обучения зависит
The existence of a number of different methods used for reviewing/auditing surveys,
Существует целый ряд различных методов, используемых для анализа/
There was no hiding the existence of a number of religious and political fundamentalisms
Невозможно игнорировать существование нескольких видов религиозного и политического фундаментализма,
In addition to those special warheads, the Commission has evidence of the probable existence of a number of additional special warheads.
Помимо этих специальных боеголовок Комиссия располагает доказательствами возможного наличия еще некоторого числа специальных боеголовок.
Aware of the existence of a number of different proposals
Учитывая наличие ряда различных предложений
The success of the Aarhus Convention was reflected in the existence of a number of Aarhus Centres in 10 countries in the ECE region.
Свидетельством успешности Орхусской конвенции является существование ряда Орхусских центров в 10 странах региона ЕЭК.
Of the existence of a number of important infrastructure-related,
Сознавая при этом, что существует ряд серьезных трудностей,
JS1 noted the existence of a number of independent institutions such as the Equal Opportunity Ombudsperson Office,
В СП1 отмечается наличие в стране ряда независимых учреждений, таких как Канцелярия Омбудсмена по обеспечению равных возможностей,
In the course of his visit the Chairman was informed of the existence of a number of bilateral and regional mechanisms through which allegations of sanctions violations could be addressed.
В ходе своей поездки Председатель был информирован о существовании ряда двусторонних и региональных механизмов, с помощью которых можно было бы обеспечить проверку заявлений о нарушениях санкций.
Correspondence course as a whole causes existence of a number of various aspects of use of innovative technologies in educational process for this category of students of higher educational institutions.
Заочное обучение в целом обуславливает наличие целого ряда различных аспектов использования инновационных технологий в учебном процессе для данной категории студентов высших учебных заведений.
Results: 1132, Time: 0.0647

Existence of a number in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian