EXPERT MISSIONS in Russian translation

['eksp3ːt 'miʃnz]
['eksp3ːt 'miʃnz]
экспертных миссий
expert missions
the assessment missions
поездки экспертов
travel of experts
expert missions
visits of experts
миссий экспертов
expert missions
экспертные миссии
expert missions
миссиями экспертов
expert missions

Examples of using Expert missions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1998, IMO conducted two expert missions: one to the Philippines,
В 1998 году ИМО направила две миссии экспертов: одну-- на Филиппины,
164 out of 259 expert missions were manned by nationals from developing countries.
157 были из развивающихся стран, и из 259 миссий экспертов 164 были укомплектованы представителями из развивающихся стран.
Staff time(1 full-time professional with overheads), Committee meetings(travel+ DSA), expert missions, other costs.
Трудозатраты персонала( 1 полная ставка сотрудника категории специалистов с накладными расходами), совещания Комитета( путевые расходы и суточные), миссии экспертов, прочие расходы.
database development, expert missions, other costs.
разработка базы данных, миссии экспертов, прочие расходы.
database development, expert missions, other costs.
разработка базы данных, миссии экспертов, прочие расходы.
It has included members participating in expert missions, giving advice
Она включала в себя участие членов Сети в экспертных миссиях, оказание консультативных услуг
the Bureau to promote expert missions on land administration
Бюро оказывать содействие миссиям экспертов по управлению земельными ресурсами
short term expert missions, workshop sessions in Brussels on key single market issues.
организация краткосрочных поездок экспертов, рабочих совещаний в Брюсселе по ключевым вопросам единого рынка.
particularly the programme of workshops and expert missions.
в частности о программе рабочих совещаний и поездок экспертов.
This assistance includes expert missions, providing lecturers for training courses and facilitating visits to
Такая помощь включает направление экспертов, предоставление лекторов для проведения учебно- подготовительных курсов
These expert missions seem to have had in common a comprehensive approach and implementation, in the sense that.
Общим для этих миссий экспертов является то, что они придерживались комплексного подхода в том плане, что.
workshops, expert missions and exchange visits addressing the three SEIS components.
рабочих совещаний, посещений экспертов, а также обмена визитами, посвященных трем компонентам СЕИС.
In 2011 and 2012, expert missions assisted in setting up the calibration of radon measuring equipment and data interpretation for
В 2011 и 2012 годах были направлены миссии экспертов, которые оказали помощь в налаживании процесса юстировки оборудования для измерения уровней радона
According to recent independent assessments carried out by the World Bank and other expert missions, the Agency's primary health-care programme remained one of the most cost-effective programmes in the region.
Согласно результатам проведенной недавно Всемирным банком независимой оценки и данным других экспертных миссий, программа первичного медико-санитарного обслуживания Агентства по-прежнему является одной из наиболее эффективных с точки зрения затрат программ, осуществляемых в регионе.
including training, expert missions, scientific visits,
включая подготовку кадров, миссии экспертов, поездки научных работников,
Two high-level expert missions(15-20 May and 28 June-5 July 2003) were led to Iraq by Mounir Bouchenaki,
Для оценки ситуации в Ираке и начала процесса восстановления его культурных учреждений в страну были направлены две миссии экспертов высокого уровня( 15- 20 мая
eight cooperation meetings and 18 expert missions, and took part in ordinary
8 встреч по вопросам сотрудничества и 18 экспертных миссий, а также приняли участие в очередных
These were short expert missions to assist developing countries in managing their year 2000 programmes, conduct readiness assessments and advise on testing and contingency planning.
Помощь оказывалась в виде направления краткосрочных миссий экспертов для оказания развивающимся странам содействия в регулировании хода осуществления программ решения проблем 2000 года, проведении оценки готовности и для оказания консультативных услуг в связи с испытанием и разработкой планов на случай чрезвычайных обстоятельств.
the Commission requested all principal subsidiary bodies to look at the operational activities(country-oriented practical workshops and studies, expert missions, etc.) to identify the need for such activities
с просьбой рассмотреть вопрос об оперативной деятельности( практические рабочие совещания и исследования по странам, миссии экспертов и т. д.) с целью выявления
including expert missions to assess States' physical security arrangements
включая направление миссий экспертов для оценки мероприятий государств по обеспечению физической безопасности
Results: 66, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian