EXTENT NECESSARY in Russian translation

[ik'stent 'nesəsəri]
[ik'stent 'nesəsəri]
объеме необходимом
необходимой степени
necessary degree
extent necessary
required degree
requisite degree
extent appropriate
necessary level
required level
мере необходимости
appropriate
necessary
as needed
as required
as-needed
пределах необходимых
необходимых масштабах
the extent necessary
необходимого объема
required volume
required amount
extent necessary
necessary level
necessary amount
necessary volume
required scope

Examples of using Extent necessary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of the Committee should use the information received from the Agency only to the extent necessary to consider a particular case.
Члены Комитета должны использовать информацию, полученную от Агентства, только в объеме, необходимом для рассмотрения конкретного дела.
On this Website, personal data will be recorded and processed only to the extent necessary for the operation of this online offering.
Сбор и обработка персональных данных на этом сайте осуществляются исключительно в объеме, необходимом для работы настоящего онлайн- ресурса.
Personal information will be shared with a third party involved in supplying the guest with the services they have purchased to the extent necessary to effect the supply and the processing of the transaction.
Персональная информация будет раскрыта третьей стороне, причастной к предоставлению гостю приобретенных услуг, в объеме, необходимом для обеспечения предоставления и обработки операции.
Personal data is only collected on this website to the extent necessary for technical purposes.
Личная информация на данном веб- сайте собирается только в объеме, необходимом с технической точки зрения.
To the extent necessary to avoid transactions prohibited under these resolutions,
В степени, необходимой для предотвращения операций, запрещенных этими резолюциями,
Section 12 specifies that financial assistance shall be provided to the extent necessary, and according to section 21 the municipal government shall issue rules on how such assistance shall be effected.
В разделе 12 указывается, что финансовая помощь предоставляется в необходимых пределах, и, согласно разделу 21, муниципальные власти устанавливают правила, в соответствии с которыми предоставляется такая помощь.
direct interaction with such a person may take place to the extent necessary only.
мандатом Организации Объединенных Наций, с таким лицом можно непосредственно взаимодействовать лишь в необходимом объеме.
This information may be transferred only to the staff of LIDARIA who is working on the given order, to the extent necessary for the proper realization of the service.
Эта информация может быть передана только работникам LIDARII, работающим над данным проектом, в объеме необходимом для правильного выполнения услуги.
Officials responsible for the operation of UNHCR bank accounts shall not exchange one currency for another except to the extent necessary for the transaction of official business.
Должностные лица, ответственные за распоряжение банковскими счетами УВКБ, не производят обмена одной валюты на другую сверх объема, необходимого для ведения официальных дел.
Mr. Salvioli said that the general comment should make it very clear that restrictions should be applied only to the extent necessary and that they should never become the norm.
Г-н Сальвиоли говорит, что в замечании общего порядка следует очень четко прописать, что ограничения должны применяться только в необходимом объеме и никогда не должны превращаться в норму.
Your tasks in this respect shall be performed to the extent necessary and to this end at no cost to us.
В этом отношении Ваши задачи следует выполнять до необходимого уровня и с этой целью и бесплатно для нас.
To the extent necessary for such purposes, we take reasonable
В той степени, которая необходима для таких целей, мы принимаем разумные меры,
Hochland only uses your personal data to the extent necessary for purposes of technical administration of our web sites,
Компания Hochland использует Вашу персональную информацию только в том объеме, который необходим для технического управления нашим веб сайтом,
The information exchanged will be released only to competent authorities designated by the requesting State and/or authorized personnel, to the extent necessary for the effective implementation of this instrument;
Информация, получаемая в порядке обмена, будет предоставляться только компетентным органам, назначенным запрашивающим государством, и/ или уполномоченному персоналу в том объеме, который необходим для эффективного осуществления настоящего документа;
In all cases, prerelease access shall precede the official release time only to the extent necessary for an orderly review of the data.
Во всех случаях предварительный доступ должен предшествовать официальной публикации только в той степени, которая необходима для надлежащего анализа данных.
through strengthening existing commitments to the extent necessary for an effective response.
путем усиления существующих обязательств до той степени, которая необходима для эффективного реагирования.
makes adjustments to the extent necessary.
делает корректировки в необходимом размере.
Those service providers may have access to your personal data to the extent necessary to provide such services.
Эти поставщики услуг могут иметь доступ к вашим персональным данным в том объеме, который необходим для предоставления подобных услуг.
are entitled to use your personal data only to the extent necessary for the provision of related services to us.
имеют право использовать Ваши персональные данные только в том объеме, который необходим для оказания нам соответствующих услуг.
must be processed in a fair and lawful manner and only to an extent necessary to achieve the purpose of processing
персональные данные должны добросовестно обрабатываться в законном порядке и только в объеме, необходимом для достижения цели обработки,
Results: 94, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian