EXTRALEGAL in Russian translation

внезаконных
extra-legal
extralegal
внесудебных
extrajudicial
non-judicial
extra-judicial
summary
out-of-court
extrajudiciary
extralegal
nonjudicial
non-contentious
extra-legal
внеправовых
extralegal
метаюридической
внесудебные
extrajudicial
non-judicial
extra-judicial
out-of-court
summary
extralegal
non-contentious
extra-legal
extrajudiciary
nonjudicial
внезаконные
extralegal
extra-legal

Examples of using Extralegal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
forensic capacity at national level with regard to cases of deaths in police custody or alleged extralegal executions.
касается расследования случаев смерти во время содержания под стражей в полиции или предполагаемых внезаконных казней.
The Special Rapporteur emphasizes that improving access to justice for persons living in poverty requires tackling a range of legal and extralegal obstacles present both within
Специальный докладчик подчеркивает, что для улучшения доступа к правосудию лиц, живущих в нищете, необходимо преодолеть целый ряд правовых и внеправовых препятствий, существующих
United Nations standards and criteria for the investigation of extralegal executions so as to ensure its autonomy.
критериями, рекомендованными Организацией Объединенных Наций для расследования внесудебных казней.
relatives of murder victims, the Commission is of the view that the law enforcement agencies in the Gaza Strip carried out widespread extralegal executions during the Israeli assault on the Gaza Strip.
в которых участвовали родственники жертв, Комиссия пришла к выводу, что во время нападения Израиля на сектор Газа палестинские правоохранительные органы сектора широко использовали практику внезаконных казней.
The work of national human rights commissions merits emphasis as the Special Rapporteur has found them key actors in promoting the integrated human rights approach as well as merging legal and extralegal methods of human rights protection.
Заслуживает упоминания работа национальных комиссий по правам человека, так как Специальный докладчик считает, что они играют ключевую роль в поощрении комплексного правозащитного подхода, а также в слиянии правовых и внеправовых методов защиты прав человека.
Direct killing and extralegal and extrajudicial executions by law enforcement agencies in the Gaza Strip
Непосредственные убийства и внезаконные и внесудебные казни лиц, обвиняемых в совершении определенных деяний
It is the recurring experience of Belarusians that candidates who might consider running an agenda not espousing the President's ideas are discouraged from running by regulatory or extralegal means, if not directly harassed or arrested.
Повторяющийся опыт белорусов сводится к тому, что у кандидатов, которые могли бы рассмотреть возможность выходить с программой, не поддерживающей идеи Президента, отбивают охоту участвовать в выборах путем применения регулятивных или внеправовых средств, если их прямо не преследуют или арестовывают.
lead to disputes being resolved through informal means or through extralegal or even illegal action.
процедурах- приводят к тому, что споры разрешаются неформальными средствами или же через внезаконные или даже незаконные действия.
It submitted a research paper on extralegal killings, prosecuting activists,
Она представила исследовательскую работу по внезаконным убийствам, уголовному преследованию активистов,
represent a phenomenon akin to extralegal executions and, in this respect, they form part
представляют собой явление, которое приравнивается к внезаконным казням и в этом смысле являются одним из элементов ситуации,
In many ways, these extralegal renditions raise even more serious concerns,
Во многих отношениях эти внеправовые передачи вызывают даже более серьезную обеспокоенность,
financial dependence on adults prevent them from effectively using the existing legal or extralegal mechanisms for human rights protection.
финансовая зависимость детей от взрослых мешают им эффективно использовать существующие правовые или внеправовые механизмы защиты прав человека.
Account should thus be taken of the extralegal forces rooted in the political economy of the processes of globalization- some of which are embedded in"TRIPS-plus" measures- that have a significant impact on this whole discussion.
Так, например, следует учитывать неправовые факторы, коренящиеся в политэкономии процессов глобализации( некоторые из них воплотились в мерах" ТАПИС- плюс"), которые оказывают значительное влияние на дискуссию в целом.
evidential standards in these courts often encourage systematic resort to extralegal practices such as torture to extract confessions of alleged terrorist suspects.
доказательственные стандарты в этих судах нередко толкают на систематическое обращение к таким не предусмотренным законом методам, как пытки, для принуждения подозреваемых в терроризме к даче признательных показаний.
65 percent of the dwellings are in the informal or"extralegal" sector.
65% жилых домов относятся к категории неформального, или нерегламентируемого сектора.
In order to prevent extralegal, arbitrary and summary executions, Governments shall ensure strict control,
С целью предупреждения внезаконных, произвольных и суммарных казней правительства обеспечивают строгий контроль,
Accident prevention is more effectively promoted through the pressure exerted by penal sanctions attached to safety regulations and such extralegal measures as road safety campaigns, insurance premiums based
Предотвращение несчастных случаев более эффективно достигается за счет оказания давления с применением уголовных наказаний, предусмотренных в правилах техники безопасности, и таких внесудебных мер, как проведение кампаний по обеспечению безопасности на дорогах,
enforced disappearances, and extralegal, arbitrary and summary executions.
а также внесудебные, произвольные и суммарные казни.
During the period under consideration, four attempted arbitrary or extralegal executions were reported in which there were indications or evidence of political motivation:
В течение данного периода было зарегистрировано четыре попытки совершения произвольной или внесудебной казни, в которых присутствуют признаки
unpredictable, and extralegal in terms of positive law,
непредвиденным и метаюридическим в позитивном праве с той оговоркой,
Results: 55, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Russian