FACT-FINDING TEAM in Russian translation

['fækt-faindiŋ tiːm]
['fækt-faindiŋ tiːm]
группу по установлению фактов
fact-finding team
fact-finding group
fact-finding panel
группа по установлению фактов
fact-finding team
fact-finding group
fact-finding panel
группой по установлению фактов
the fact-finding team
fact-finding group

Examples of using Fact-finding team in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this connection, the fact-finding team suggests that Serbia nominate the NCN as point of contact for the purpose of industrial accident notification to the UNECE secretariat as soon as possible.
В связи с этим группа по установлению фактов предлагает Сербии как можно скорее назначить НУЦ пунктом связи для целей уведомления о промышленных авариях секретариата ЕЭК ООН.
On 25 April the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the talks with the Israeli delegation concerning the fact-finding team.
Апреля заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам проинформировал Совет о переговорах с израильской делегацией относительно группы по установлению фактов.
the fact that the Secretary-General was unable to deploy the fact-finding team confirms various things.
Генеральный секретарь не смог направить группу по установлению фактов, подтверждает некоторые обстоятельства.
The fact-finding team visited the CMC
Группа по установлению фактов посетила ЦУКС
My own personal involvement commenced with the fact-finding team I was privileged to lead to Iraq in the beginning of February.
Мое личное участие в этом процессе началось с поездки в Ирак в начале февраля группы по установлению фактов, которую мне была оказана честь возглавить.
new President in January 1994, I dispatched the fact-finding team.
выборов нового президента в январе 1994 года я направил группу по установлению фактов.
The fact-finding team visited RCC
Группа по установлению фактов посетила РКЦ
Security Council resolution 1405(2002) and to send the fact-finding team into the field.
секретаря по выполнению резолюции 1405( 2002) Совета Безопасности и направлению группы по установлению фактов на места.
As such cooperation had not been forthcoming, the Secretary-General decided to disband the fact-finding team.
И поскольку никакой надежды на такое сотрудничество не было, Генеральный секретарь принял решение распустить группу по установлению фактов.
The OPCW said it would"shortly" deploy a fact-finding team to Douma for an investigation.
ОЗХО заявила, что для расследования« в ближайшее время» будет развернута группа по установлению фактов в Думе.
that the Secretary-General has decided to disband the fact-finding team.
Генеральный секретарь принял решение о роспуске группы по установлению фактов.
his analysis leading to his decision to disband the fact-finding team.
по итогам которого он принял решение распустить Группу по установлению фактов.
would have preferred that a fact-finding team be dispatched to the region in order to obtain firsthand information.
в регион была направлена группа по установлению фактов для получения информации из первых рук.
and rejected the fact-finding team that was ready to travel to Jenin.
отказался признать группу по установлению фактов, которая была готова отправиться в Дженин.
The General Assembly, in resolution ES-10/10, condemned the Zionist entity for refusing to cooperate with the Secretary-General by receiving the fact-finding team.
В резолюции ЕS- 10/ 10 Генеральная Ассамблея осудила сионистское образование за отказ сотрудничать с Генеральным секретарем и принять группу по установлению фактов.
The preparatory phase will continue for those countries which have not yet hosted a fact-finding team.
Осуществление подготовительной стадии будет продолжаться в отношении тех стран, которые пока еще не приняли групп по установлению фактов.
Instead of assigning a fact-finding team, they killed the main perpetrator
Вместо формирования группы для установления фактов, они уничтожили главного подозреваемого
The refusal to receive the fact-finding team was therefore a desperate attempt by that entity to cover up war crimes
Поэтому отказ принять группу по установлению фактов стал отчаянной попыткой этого образования скрыть факт совершения военных преступлений
I am today disbanding the fact-finding team.
сегодня я распускаю группу по установлению фактов.
In July 1998 the Government had established a joint fact-finding team, which had concluded that the riots were not an isolated incident
В июле 1998 года правительством была создана объединенная группа по установлению фактов, которая пришла к выводу, что массовые беспорядки не были изолированным инцидентом,
Results: 113, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian