Examples of using
Farming activities
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
had entered the Temporary Security Zone in Sector West, purportedly for farming activities.
во временную зону безопасности через Западный сектор вошло, якобы для сельхозработ, приблизительно еще 650 ополченцев, большинство из которых были вооружены.
Studies in Nepal have shown that women have to spend so much time looking for wood that their farming activities suffer appreciably. 7/.
Проведенные в Непале исследования показали, что заготовка дров отнимает у местных женщин очень много времени и заметно отражается на их сельскохозяйственной деятельности 7/.
in particular farming activities and infrastructure improvements.
as well as to improve and expand their farming activities.
также расширять и улучшать условия деятельности фермерских хозяйств.
and performed farming activities.
проводимых агротехнических работах.
it might be appropriate to exclude small farms from firm mandatory requirements for some farming activities.
целесообразно освободить мелкие хозяйства от выполнения строго обязательных требований применительно к некоторым видам сельскохозяйственной деятельности.
Through its operations, Olam has helped farmers to upgrade their farming activities- to move from subsistence to commercial farming;
Благодаря своей деятельности," Олам" помогла крестьянам модернизировать свою сельскохозяйственную деятельность, перейдя от натурального хозяйства к товарному сельскохозяйственному производству;
From the close location of the two buildings, the farming activities carried out in the open
Исходя из близкого расположения этих двух зданий, из того, что фермерской деятельностью занимались здесь открыто,
as they have to combine farming activities with household responsibilities(cooking,
им приходится сочетать сельскохозяйственную деятельность с работой по дому,
all the infrastructure made their farming activities more difficult
вся инфраструктура сделала их сельскохозяйственную деятельность лишь более сложной
Voinjama to determine the progress made in establishing basic farming activities and their sustainability, identify potential challenges
Воинджаме инструмент оценки прогресса, достигнутого в организации базовой сельскохозяйственной деятельности и обеспечении ее устойчивости, выявлении потенциальных проблем
technical support to enable them to restart farming activities.
техническую помощь, с тем чтобы они смогли возобновить сельскохозяйственную деятельность.
in 2 facilities(Zwedru and Voinjama) to determine the progress made within the last two years(July 2011-June 2013) in establishing basic farming activities.
позволит оценить результаты работы по организации базовой сельскохозяйственной деятельности за последние 2 года с июля 2011 года по июнь 2013 года.
during the rainy season, when they engage in farming activities.
financial stakeholders over the support they need to develop their farming activities, they nevertheless face difficulties in accessing land and credit.
помощи от технических и финансовых партнеров для развития их сельскохозяйственной деятельности, наталкивается на трудности, связанные с доступом к земле и кредитам.
cross-border trade, farming activities and productive industries in the affected countries.
трансграничной торговли, сельскохозяйственной деятельности и производственных отраслей затронутых эпидемией стран.
made it impossible for them to resume farming activities.
during which it was agreed that UNAMID would provide security for internally displaced persons leaving the camp for farming activities, displaced persons began, on 12 August, to return to Kassab camp.
достигнута договоренность о том, что ЮНАМИД будет обеспечивать безопасность внутренне перемещенных лиц, уходящих из лагеря на сельскохозяйственные работы, 12 августа внутренне перемещенные лица начали возвращаться в лагерь Кассаб.
to security concerns that hinder farming activities, as in South Sudan.
также к проблемам с безопасностью, которые препятствуют ведению сельскохозяйственной деятельности, как это происходит в Южном Судане.
In this severe environment, local people have established a distinctive and sustainable system of agriculture and forestry which balances timber production with diverse farming activities-- such as terraced rice growing, shiitake mushroom cultivation, beef cattle raising, or tea cultivation.
В этой тяжелой обстановке местные жители создали отличительные устойчивые системы агро- лесного хозяйства, которые сочетают в себе производство древесины с различными видами сельскохозяйственной деятельности, такими как, выращивание риса с помощью террас, разведение грибов шиитаке, животноводство и производство чая.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文