FEEL VERY in Russian translation

[fiːl 'veri]
[fiːl 'veri]
чувствовать себя очень
feel very
feel really
чувствуют себя очень
feel very
feel really
чувствуем себя очень
feel very
feel really
испытывать огромную
чувствовать себя совсем

Examples of using Feel very in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You feel very humble and awkward in my presence, don't you?
Вы чувствуете себя очень робко и неловко в моем присутствии, не так ли?
Oh, no. They, uh, they feel very natural. Oh, good.
О нет. они выглядят очень натурально о отлично.
Everything will feel very real in a whole new way.
Все будет ощущаться очень настоящим совершенно по-новому.
You feel very tired afterwards.
Вы почувствуете себя очень уставшей после.
I feel very connected, to both of you.
А я чувствую крепкую связь с вами обеими.
Feel very.
Чувствую очень.
so you will feel very comfortable.
поэтому вы будете себя чувствовать крайне комфортно.
Excuse me, I suddenly feel very tired.
Прости, я внезапно почувствовала такую усталость.
I fall asleep or feel very tired while driving.
За рулем я засыпаю или чувствую сильную усталость.
But it was your first, and I feel very sorry for you.
Но это был ваш первый, брак и я очень переживаю за вас.
With water retention the muscles can start to look and feel very soft.
С удерживанием воды мышцы могут начать посмотреть и почувствовать очень мягкими.
After watching that verdict come in, I feel very white.
Просмотрев вердикт суда присяжных, я стал ощущать себя чересчур белым.
We are well tuned for the upcoming distance and I feel very confident.
Мы хорошо настроились на предстоящую дистанцию и я ощущаю себя очень уверенно.
I personally will feel very.
лично я буду испытывать огромную.
you will feel very different.
вы будете чувствовать себя совсем по другому.
be able to swim and feel very comfortable in water
уметь плавать и чувствовать себя очень комфортно в воде
alone with that kids feel very comfortable because it is their world.
наедине с которыми малыши чувствуют себя очень комфортно, потому что это& mdash- их мир.
Plus, you should feel very confident'cause I'm a lot better at this when I'm not in the middle of an obsessive-compulsive meltdown.
К тому же, ты должен чувствовать себя очень уверена- я стригу гораздо лучше, когда у меня нет обсессивно- компульсивного приступа в полном разгаре.
As a result, people feel very bad and can not fight against the expenses bravely.
В результате, люди чувствуют себя очень плохо и не может бороться против Расходы смело.
Otherwise, you will feel very sluggish through out the day,
В противном случае, вы будете чувствовать себя очень вяло через вне день,
Results: 100, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian