FELL AGAIN in Russian translation

[fel ə'gen]
[fel ə'gen]
снова упала
fell again
вновь снизилась
fell again
dropped again
decreased again
вновь сократился
fell again
declined again
опять упала
fell again
вновь упали
falling again
снова упал
fell again
вновь снизились
fell again
снова упали
fell again
вновь уменьшилось
fell again

Examples of using Fell again in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
European stock indexes fell again on the background of data on GDP growth in the euro area.
Европейские фондовые индексы вновь снизились на фоне данных по росту ВВП в Еврозоне.
The volume of credit in the country, according to the latest data, fell again in November, and since the beginning of the year, there has been practically a zero growth.
Объемы кредитования в стране, согласно последним данным, в ноябре вновь снизились, а с начала года наблюдается нулевой рост.
The production of cereal crops(mostly paddy rice and maize) fell again in 2005, owing to the effects of hurricanes,
Производство зерновых культур( в основном рис и кукуруза) сократилось вновь в 2005 году в результате воздействия ураганов,
Shanghai index fell again, which continues to point to the instability of the situation on the markets of the country.
Шанхайский индекс вновь упал, что продолжает указывать на нестабильность ситуации на рынках страны.
The number of demonstrations fell again, from 66 to 50, compared to the number reported for the previous month.
По сравнению с предыдущим месяцем число демонстраций вновь сократилось с 66 до 50.
recurrent underinvestment and a sudden pickup in demand reversed the downward trend but prices fell again in 2001.
внезапное повышение спроса обратили вспять понижательную тенденцию, но в 2001 году цены опять упали.
rose by 3.5% in 1Q09 and fell again by 12% QoQsa in 2Q09(Fig.4).
5% в 1кв09, и снова упало на 12% во 2кв09( рис. 4).
Emissions of CO2 fell again in 2009 and 2010 as a result of the recession induced by the financial crisis.
Выбросы CO2 снова сократились в 2009 и 2010 годах в результате экономического спада, вызванного финансовым кризисом.
Darkness fell again at 6pm and the battle continued until news of the armistice arrived.
Около 6 часов вечера над полем боя снова сгустилась тьма, а само столкновение продолжалось до тех пор, пока не поступили вести о перемирии.
and those that were with him, fell again to the earth, for great was their astonishment: for with their own eyes they had beheld an angel of the Lord;
сильно пораженные, снова пали наземь; ибо своими собственными очами они увидели ангела Господня;
Once more into the Pensieve, then…" And Harry fell again through the silver surface,
И Гарри опять провалился в серебряную жидкость,
closed his eyes and fell again into a deep sleep.
закрыл глаза и опять заснул крепким сном.
Fig. 5) fell again, indicating sustained hidden unemployment.
Рис. 4) снова снизился, что сигнализирует о наличии скрытой безработицы.
After a short period of improvement in 1995-1998, life expectancy fell again after 1998, only to level off in the mid-2000s,
После кратковременных улучшений в 1995- 98 гг. продолжительность жизни снова упала после 1998 года и выровнялась только лишь в середине 2000- х годов,
The price of the British pound fell again yesterday against the strengthening of the American currency
Цена британского фунта вчера вновь снизилась на фоне укрепления американской валюты
President Mario Draghi said the bank needs to Bolhe longer time to understand why inflation fell again in January, as well as to assess the impact of new market turmoil in European.
Президент Марио Драги заявил, что банку нужно больше времени, чтобы понять, почему инфляция снова упала в январе, а также для оценки влияния новых рыночных потрясений на европейскую экономику.
Private debt fell again, though less than in the previous year, and short-term debt at the end
Объем задолженности по частным кредитам вновь сократился, хотя и на меньшую сумму по сравнению с предыдущим годом,
Despite a short recovery in early 2012, prices fell again in the second quarter of 2012, owing mainly to supply surplus, the expected surge in global stocks and renewed concerns over the Eurozone economy.
Несмотря на непродолжительное повышение в начале 2012 года, во втором квартале 2012 года цены вновь упали, что объяснялось главным образом избыточным предложением, ожидаемым увеличением общемировых запасов и новыми опасениями в отношении будущего экономики еврозоны.
rose slightly to 1.84 in 1985-1990 and fell again to 1.81 in 1990-1995.
несколько увеличился, составив 1, 84, в 1985- 1990 годах и вновь сократился до 1, 81 в 1990- 1995 годах.
Although over half of them occurred in the second week of September and the numbers fell again in the second half of the month,
Хотя свыше половины из них произошли в течение второй недели сентября и их число вновь уменьшилось во второй половине месяца,
Results: 53, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian