FIELD COVERED in Russian translation

[fiːld 'kʌvəd]
[fiːld 'kʌvəd]
области охватываемой

Examples of using Field covered in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Details of developments in fields covered by the standards during the reporting period are set out in the technical assessment of standards implementation contained in annex I to the present report.
Подробная информация о событиях в областях, охватываемых Программой стандартов, за отчетный период содержится в приложении I к настоящему докладу, где приводится техническая оценка осуществления стандартов.
projects conducted by CNT in this field cover natural resources
осуществленные НЦДЗ в этой области, охватывают природные ресурсы,
The respective developments in the fields covered by the Convention are monitored by the Georgian authorities responsible for the particular sectors as well as by international and non-governmental organizations working in the respective fields..
Изменения, происходящие в областях, охватываемых Конвенцией, отслеживаются профильными грузинскими ведомствами, а также международными и неправительственными организациями, работающими в соответствующих областях..
reflecting development in various fields covered by the Convention.
отражающая процесс развития в различных областях, охватываемых Конвенцией.
The available administrative registers namely do not enable implementation of the census solely on their basis because they do not contain data from all fields covered by censuses.
Провести перепись лишь на основе имеющихся административных регистров невозможно, поскольку они не содержат данных по всем областям, охватываемым переписями.
concise overviews of relevant developments in the fields covered.
четкий анализ соответствующих событий в охватываемых областях.
occasional international conferences in the various technical fields covered by the Organization.
внеочередных между- народных конференций в различных технических областях, входящих в компетенцию Организации.
Temporary Special Measures to Ensure the Equal Representation of Women in all Fields Covered by Articles 7 and 8.
Временные специальные меры по обеспечению равного представительства женщин во всех сферах, охватываемых в статьях 7 и 8.
Overview of the European Union policies and activities in the fields covered by the UNSCR 1540- page 4.
Общий обзор политики и деятельности Европейского союза в областях, охватываемых резолюцией 1540 Совета Безопасности ООН.
II. Overview of EU policies and activities in fields covered by the UNSCR 1540.
II. Общий обзор политики и деятельности Европейского союза в областях, охватываемых резолюцией 1540 Совета Безопасности ООН.
policy advisory seminars(6) in the fields covered by the programme of work;
консультативные семинары по вопросам политики в областях, охватываемых программой работы( 6);
The implications of the entry into force of the Aarhus Convention in the fields covered by the other conventions and protocols.
Последствия вступления в силу Орхусской конвенции в областях, охватываемых другими конвенциями и протоколами.
Paragraph 2.1., delete parts of the last sentence that describe the REIO:"and to which their member States have transferred powers in the fields covered by this Agreement.
Пункт 2. 1, исключить части последнего предложения, в которых описываются региональные организации экономической интеграции:" и которым их государства- члены передали полномочия в областях, охватываемых настоящим Соглашением.
which would have allowed for a constructive dialogue in all fields covered by the Covenant.
в составе делегации оказалось недостаточно экспертов для проведения конструктивного диалога во всех областях, охватываемых Конвенцией.
implement temporary special measures to ensure the equal representation of women in all fields covered by articles 7 and 8.
претворить в жизнь временные специальные меры по обеспечению равного представительства женщин во всех сферах, охватываемых в статьях 7 и 8.
in particular in the fields covered by the Covenant.
в частности в сферах, охватываемых Пактом.
Our know-how in this field covers the entire spectrum of ceramic products,
Наши ноу-хау в этой сфере охватывают весь спектр керамических изделий,
The proposed words are intended to make it clear that the Commission's work in this field covers all arrangements for the development of public infrastructure projects involving private financing,
Назначение предложенных слов заключается в разъяснении того, что деятельность Комиссии в этой области охватывает все договоренности о разработке государственных проектов в области инфраструктуры с привлечением частного финансирования,
International cooperation in this field covers the establishment and development of museums,
Международное сотрудничество в этой области охватывает создание и развитие музеев,
Any development relating to the fields covered by the Organization's mandate immediately had both a direct
Все события, происходящие в областях, охватыва- емых мандатом Организации,
Results: 43, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian