FILLING UNIT in Russian translation

['filiŋ 'juːnit]
['filiŋ 'juːnit]
заправочным узлом
заправочного блока
filling unit
заправочным блоком
filling unit

Examples of using Filling unit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She informed GRPE that if adopted, the proposal would allow for approving the new vehicles with the new Euro filling unit.
Она сообщила GRPE о том, что в случае принятия это предложение позволит официально утверждать новые транспортные средства, оснащенные новым заправочным узлом" Евро.
The CNG filling unit shall withstand a number of 10,000 cycles in the durability test specified in Annex 5L.
Заправочный блок КПГ должен выдерживать 10 000 циклов в ходе испытания на износоустойчивость, указанного в приложении 5L.
The filling unit shall be secured against rotation
Крепление заправочного блока должно исключать возможность его вращения
MPa Filling unit Size 2(receptacle)
Заправочный блок( узел),
The following tests for seat leakage are to be conducted on samples of service valve or filling unit which have previously been subjected to the external leak test of paragraph 5. above.
Образцы рабочего клапана или заправочного блока, ранее подвергавшиеся испытанию на внешнюю утечку, указанному в пункте 5, выше, должны выдержать следующие испытания на утечку через седло клапана.
An excess flow valve used in the assembly of a filling unit shall close automatically at a pressure differential of not more than 138 kPa when tested as described below.
Ограничительный клапан, используемый в сборе с заправочным блоком, должен автоматически закрываться в ходе описываемого ниже испытания при перепаде давления не более чем в 138 кПа.
The filling unit shall withstand a number of 10,000 cycles in the durability test specified in Annex 5L.
Заправочный блок должен выдерживать 10 000 циклов в ходе испытания на усталостную прочность, указанного в приложении 5L.
The following tests are to be conducted on samples of valves or filling unit which have previously been subjected to the external leak test of Annex 5B above.
Образцы клапанов или заправочного блока, ранее прошедшие испытание на внешнюю утечку, предусмотренное в приложении 5B выше, подвергаются нижеуказанным испытаниям.
this container shall be provided with its own filling unit.
этот баллон должен быть снабжен собственным заправочным блоком.
The filling unit shall be so designed as to operate at temperatures as specified in Annex 5O.
Конструкция заправочного блока должна обеспечивать его эксплуатацию при температурах, указанных в приложении 5О.
Figure 2 shows the dimensions of the filling unit for vehicles of categories M2,
На рис. 2 обозначены размеры заправочного блока для транспортных средств категорий M2,
The expert from AEGPL introduced TRANS/WP.29/GRPE/2005/6, proposing amendments to the Regulation with regard to the introduction of the so-called Euro filling unit.
Эксперт от ЕАСНГ представил документ TRANS/ WP. 29/ GRPE/ 2005/ 6, содержащий предложения по поправкам к Правилам в связи с внедрением т. н. европейского заправочного блока.
He admitted that the proposed dimensions of the filling unit would require modifications on a majority of vehicles, if retrofitted.
Он признал, что в случае модернизации предложенные размеры заправочного блока потребуют переоборудования большей части транспортных средств.
The filling unit shall withstand 7,000 cycles in the durability in Annex 5L, as follows.
Заправочный узел должен выдерживать 7 000 циклов в ходе нижеследующего испытания на износоустойчивость, указанного в приложении 5L.
In the following exchange of views, the expert from the Netherlands clarified the conditions for the introduction of the Euro filling unit as a Supplement to the Regulation.
В ходе последовавшего за этим обмена мнениями эксперт от Нидерландов разъяснил условия внесения положений о заправочном блоке, отвечающем требованиям стандарта Евро, в качестве дополнения к этим Правилам.
informal document No. 25, simplifying and replacing the previous proposal for introducing the new"Euro" filling unit into the Regulations TRANS/WP.29/GRPE/2001/8.
заменяющий предыдущее предложение по включению в эти Правила нового заправочного узла" Евро" TRANS/ WP. 29/ GRPE/ 2001/ 8.
as the Euro filling unit was an additional filling unit amongst others, it would not cause any economical problem.
заправочный блок европейского стандарта является лишь одним из заправочных блоков, то никаких проблем экономического характера в связи с ним не возникнет.
need conditioning/softening before they are fed into the filling unit.
Они нуждаются в кондиционировании/ размягчении перед подачей в наполняющий модуль.
a propulsive pump“pushes” it towards the filling unit pressure tank.
прямоточный насос« выталкивает» его в напорный бак наполняющего устройства.
The tests are to be conducted as described in paragraphs 10.2.4. to 10.2.7., with a filling unit hose coupling connected to the test sample and with the upper non-return valve held in the open position.
Испытания должны осуществляться в соответствии с процедурой, описываемой в пунктах 10. 2. 4- 10. 2. 7, причем шланг заправочного блока подсоединяется к испытываемому образцу, а верхний обратный клапан приводится в открытое положение.
Results: 70, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian