FINAL FINANCIAL in Russian translation

['fainl fai'nænʃl]
['fainl fai'nænʃl]
окончательных финансовых
final financial
итоговые финансовые
final financial
заключительных финансовых
final financial
конечный финансовый
окончательные финансовые
final financial
окончательный финансовый
final financial
окончательного финансового
final financial
итоговых финансовых
final financial

Examples of using Final financial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another partner did not submit its final financial report until September 2000,
Другой партнер не представлял своего окончательного финансового отчета по субпроекту, который был завершен в декабре 1999 года,
The final financial position of the international tribunals will obviously depend on the payment of assessed contributions by Member States during the remainder of 2010.
Очевидно, что окончательное финансовое положение международных трибуналов будет зависеть от того, как государства- члены будут выплачивать начисленные взносы в оставшееся в 2010 году время.
The UNODC 2012 interim and 2012 final financial statements include expenditures against the UNODC regular budget.
Промежуточная и окончательная финансовые ведомости УНП ООН за 2012 год включают расходы УНП ООН из регулярного бюджета.
The final financial position of the tribunals will obviously depend on the payment of assessed contributions by Member States during the balance of 2009.
Очевидно, что окончательное финансовое положение трибуналов будет зависеть от выплаты государствами- членами начисленных взносов в оставшийся период 2009 года.
In the final form of lost profit presented as a change in the final financial results for the company.
В конечном виде упущенная выгода представлена как изменение конечного финансового результата деятельности предприятия.
whose actions in the months ahead would largely determine the final financial picture for 2014.
чьи действия в предстоящие месяцы в значительной степени определят окончательную финансовую картину за 2014 год.
Management of funds will be strengthened from the point of contributions received to the final financial report.
Процесс управления финансированием будет усовершенствован, начиная с момента получения взносов и заканчивая подготовкой итогового финансового отчета.
The results of economic activities carried out by political parties shall be specified in the final financial report in accordance with the established procedure.
Результаты хозяйственной деятельности политических партий в установленном порядке указываются в итоговом финансовом отчете.
securities did not produce a substantial impact on the final financial result the volatility of which is therefore moderately curbed.
ценными бумагами не оказывали решающего влияния на итоговый финансовый результат, умеренным образом ограничивая результирующую волатильность показателя.
saying the delay was a result of an incorrect final financial report and staff turnover by the partner.
задержка была обусловлена ошибками в окончательном финансовом отчете, допущенными партнером, и сменяемостью кадров у него.
The implementation of the Programme is pending the final financial and structural decisions by the competent United Nations bodies.
Осуществление Программы начнется после принятия окончательных финансовых и структурных решений компетентными органами Организации Объединенных Наций.
However, he remained concerned about the last stages of the project and its related final financial developments.
Однако у выступающего продолжают вызывать обеспокоенность последние этапы реализации этого проекта и связанные с ними финальные финансовые моменты.
We point out that the parties may agree that the transfer and the final financial settlement may be done prior to the state registration.
Отметим, стороны могут договориться о том, что передача и окончательный денежный расчет будет производиться до государственной регистрации.
UNHCR will continue its efforts to obtain the final financial reports within the shortest possible time after the final date for liquidation of obligations, by frequently reminding the field offices of the reports due.
УВКБ продолжит свои усилия по получению окончательных финансовых докладов в кратчайшее возможное время после конечной даты ликвидации обязательств путем частого напоминания отделениям на местах о необходимости представления докладов.
This was a major achievement and a clear demonstration that it has well developed its reporting capacity under IPSAS since both the interim and final financial statements were prepared with UNOPS internal resources.
Это является важным достижением и наглядной демонстрацией того, что ЮНОПС довел до надлежащего уровня свои возможности предоставления в соответствии с МСУГС, поскольку как промежуточные, так и итоговые финансовые ведомости были подготовлены с помощью собственных кадровых ресурсов ЮНОПС.
key issues to ensure IPSAS compliance, and the constructive feedback has proved to be critical in preparation of the 2010 year-end final financial statements.
связанным с ними ключевым вопросам, и эта конструктивная поддержка сыграла важнейшую роль при подготовке окончательных финансовых ведомостей на конец 2010 года.
The Administration agreed to improve the timeliness of receipt of progress and final financial reports; reduce the delays in conducting audits and closing projects; and increase the number of field monitoring visits,
Администрация согласилась с необходимостью добиваться своевременного получения отчетов о ходе выполнения проектов и заключительных финансовых отчетов; сократить задержки в проведении аудиторских проверок и завершении проектов;
reclassifications made in the course of preparing the final financial statements; and(b) address the limitations of the Financial, Budgetary
произведенные в ходе подготовки окончательных финансовых ведомостей; и b устранить недостатки Системы управления финансами,
For the same accounts, final financial statements covering both years of the financial period,
Окончательные финансовые ведомости по этим же счетам, охватывающие оба года финансового периода,
The final financial statements for the financial period shall be prepared by the Controller
Окончательные финансовые ведомости за финансовый период подготавливаются Контролером и представляются Комиссии ревизоров
Results: 71, Time: 0.0631

Final financial in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian