FINAL LEVEL in Russian translation

['fainl 'levl]
['fainl 'levl]
последнем уровне
last level
final level
окончательный уровень
final level
the eventual level
окончательный объем
final level
the final expenditures
конечного уровня
outcome-level
final level
on the finite level
финальный уровень
последнего уровня
last level
final level
последний уровень
last level
final level

Examples of using Final level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She had therefore been disappointed to see that the anticipated final level of expenditures under the programme budget for the biennium 2012-2013 was $5.603 billion,
В связи с этим оратор разочарована тем, что предполагаемый окончательный объем расходов по бюджету по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов составляет 5, 603 млрд. долл.
A predictive model for DNA damage final level from the initial values under phototherapy has been obtained,
Получена прогнозная модель конечного уровня поврежденности ДНК от исходных значений при фототерапии,
in these kids games you will have to prove that you have the skills required to last until the final level of the game.
в этих игр детей вы должны доказать, что у вас есть навыки, необходимые продлится до конечного уровня игры.
After Keen reaches the final level and destroys the Quantum Explosion Dynamo,
После того как он достигает последнего уровня и уничтожает ключевую часть Машины,
The third and final level, that of action at the global level, should involve the rigorous and universal application of international conventions;
На третьем, и последнем, уровне- уровне глобальных действий- должно иметь место решительное и универсальное применение положений международных конвенций;
The originally approved Euro142,000,000, net regular budget appropriation was increased via a supplementary appropriation in the amount of Euro2,585,160(decision GC.11/Dec.15) to the final level of Euro144,585,160.
Первоначально утвержденная чистая сумма ассигнований по регулярному бюджету в размере 142 000 000 евро была увеличена за счет дополнительных ассигнований в размере 2 585 160 евро( решение GC. 11/ Dec. 15) до окончательного уровня в 144 585 160 евро.
At the final level of resource reallocation, programme managers moved resources among subprogrammes within sections, bearing in mind opportunities to fund priority activities by rebalancing resources among the many various outputs within each subprogramme.
На заключительном уровне перераспределения ресурсов руководители программ перераспределяли ресурсы между подпрограммами в рамках разделов с учетом возможностей финансирования приоритетных видов деятельности за счет перераспределения ресурсов между многочисленными различными мероприятиями в рамках каждой подпрограммы.
The final Level III would be for smaller entities which have limited availability of
Наконец, уровень III будет рассчитан на более мелкие предприятия, располагающие ограниченными возможностями
As the likely final level of the budget for the biennium 2010-2011 was larger than the European Union,
Поскольку предполагаемый окончательный уровень бюджета на двухгодичный период 2010- 2011 годов превышает объем,
The Advisory Committee notes that the estimated final level of expenditures and of income for the biennium represents a net decrease of $102.5 million from the revised appropriations
Консультативный комитет отмечает, что расчетный окончательный уровень расходов и поступлений за этот двухгодичный период показывает чистое уменьшение на 102, 5 млн. долл.
the Committee considers that the performance reports on the programme budget should provide a more meaningful analysis of the trends and final level of unliquidated obligations,
доклады об исполнении бюджета по программам должны содержать более глубокий анализ динамики непогашенных обязательств и их окончательного объема, а также факторов,
total domestic support agreed as being trade-distorting will be reduced in the OECD countries from a base level of US$ 174.1 billion to a final level of US$ 142.3 billion,
совокупная внутренняя поддержка, считающаяся деформирующей торговлю, будет сокращена в странах ОЭСР с базового уровня в 174, 1 млрд. долл. США до конечного уровня в 142, 3 млрд. долл.
The Advisory Committee notes that the projected final level of expenditures and income for the biennium 2004-2005 is based on actual expenditures for the first 22 months,
Комитет отмечает, что предполагаемый окончательный уровень расходов и поступлений за двухгодичный период 2004- 2005 годов основан на фактических расходах за первые 22 месяца,
The difference in the proportion of girls in secondary schools is also reflected in their final levels of educational achievement.
Различие в доле девочек в средней школе также находит свое отражение в окончательных показателях успеваемости.
teachers in the cadet classes to identify the initial and final levels of psychological safety of younger students.
учителя в кадетских классах для выявления исходного и итогового уровней психологической безопасности младших школьников.
Furthermore, the Ministry prepares central curriculum guidelines for the different training levels as well as rules for central tests for the final levels in order in this way to ensure equal national rules.
Кроме того, министерство подготавливает руководящие принципы по общей учебной программе для различных уровней обучения, а также правила для общих экзаменов на последних уровнях обучения, тем самым обеспечивая единообразие правил на общенациональном уровне..
There are 64 levels in total, of which 15 are secret and one is the final level.
Всего существует 64 уровня, 15 из которых являются секретными и один финальный уровень.
Calculations of the commodity-specific final level of subsidized exports are based on average 1986-1990 levels..
Расчеты окончательных показателей субсидирования экспорта для конкретных товаров основываются на средних данных за 1986- 1990 годы.
intermediate level, final level and modular education plan for young people and adults(CINDEA).
средний уровень, полный уровень и комплексный план образования для юношей и взрослых по программе" Комплексные центры образования I.
The purpose of the second performance report is to provide an estimate of the anticipated final level of expenditures and income for the current biennium.
Цель второго доклада об исполнении бюджета заключается в представлении сметы предполагаемого окончательного объема расходов и поступлений за текущий двухгодичный период.
Results: 2070, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian