publicly fundedstate-fundedfunded by the statepublicly-fundedgovernment-fundedfinanced by the statestate-financedstate-sponsoredof publicly financedgovernment-sponsored
are funded by the stateare publicly fundedare financed by the state
Examples of using
Financed by the state
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
also to guarantee the complete independence of the media and particularly those financed by the State.
гарантировать полную независимость издательской деятельности, особенно для органов, финансируемых государством.
public bodies with the professional assistance that is fully or partly financed by the state.
государственных органах и на предоставление профессиональной помощи, полностью или частично финансируемой государством.
Since 2007, her Government had been implementing the pioneering CEIBAL Plan, financed by the State, under which every public primary school student
Начиная с 2007 года его правительство осуществляет финансируемый государством новаторский<< План Сейбаля>>,
families, as well as of national programmes financed by the State and through donations.
соответствующие государственные программы, финансируемые за счет государственных, a также донорских средств.
Bulgaria reported that according to the Judicial System Act, citizens may receive legal aid financed by the State under terms and a procedure established by the Legal Aid Act.
согласно закону о системе отправления правосудия граждане имеют право получать юридическую помощь, финансируемую из государственных средств, в соответствии с правилами и процедурами, установленными в Законе о правовой помощи.
including the provision of a counsel financed by the State, respect for the principle of presumption of innocence,
в том числе на помощь защитника, оплачиваемую государством, соблюдение презумпции невиновности,
by NGOs in Athens, Ioannina and Thessaloniki, financed by the State.
помимо трех подобных приютов с государственным финансированием, которыми управляют НПО в Афинах, Янине и Салониках.
share of students financed by the State needs to be reduced.
это требует сокращения числа и доли студентов, финансируемых государством.
the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO), financed by the State Secretariat for Economic Affairs of Switzerland.
Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию( ЮНИДО) и которая финансируется Государственным секретариатом по экономическим вопросам Швейцарии.
Since 2001, a project to improve the conditions of working children, financed by the State through a public investment programme of the Ministry of the Civil Service,
С 2001 года в рамках проекта" Улучшение условий для работающих детей", финансируемого государством посредством Программы государственных инвестиций Министерства по вопросам государственной службы,
physical person other than those controlled and financed by the State.
The minimum level of medical aid guaranteed by the State and financed by the State and local governments is granted to the residents of Latvia,
Минимальный уровень медицинской помощи, гарантируемый государством и финансируемый государством и самоуправлениями, обеспечивается жителям Латвии, включая иностранцев
was in private hands, completely or in part(with the exception of specific forms, such as those financed by the State- Dziennik Ustaw(Journal of Laws)
частично находились в частных руках( за исключением отдельных изданий, которые финансировались государством, например Dziennik Ustaw( Законодательный вестник)
Ben Gurion University in the Negev, which would be fully financed by the State for nurses of the Bedouin population.
в Негеве курсы медсестер, на которых обучение медсестер из числа бедуинского населения будет полностью финансироваться государством.
whereby every member of society is regularly provided to certain fixed payment financed by the State(or other institution),
социальной концепции, согласно которой каждому члену общества регулярно предоставляется определенная фиксированная выплата, финансируемая государством( или другим институтом)
University in the Negev, which would be fully financed by the State for nurses of the Bedouin population.
курсы по подготовке медсестер; этот проект в интересах бедуинского населения будет полностью финансироваться государством.
establishing regional branches of national institutions and requiring a significant portion of artistic projects that are directly or indirectly financed by the State to be taken on tour.
посредством создания региональных центров национальных учреждений и посредством обязательного включения соответствующих мероприятий в творческие проекты, прямо или косвенно финансируемые государством.
including the provision of a counsel financed by the State, respect for the principle of presumption of innocence,
включая предоставление адвоката за счет государства, соблюдение принципа презумпции невиновности,
assistance for victims, financed by the State and implemented principally by non-governmental organizations NGOs.
оказания им помощи, которая будет финансироваться государством и осуществляться в основном неправительственными организациями НПО.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文