FINANCIAL EFFECT in Russian translation

[fai'nænʃl i'fekt]
[fai'nænʃl i'fekt]
финансовые последствия
financial implications
financial impact
financial consequences
financial effect
financial repercussions
fiscal impact
финансовый эффект
financial effect
the financial impact
финансовых последствий
financial implications
financial impact
financial consequences
financial effect
fiscal impact
финансовое влияние
financial impact
financial influence
financial effect

Examples of using Financial effect in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNFPA had agreed to quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure
ЮНФПА согласился давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
When taking the fall in world oil prices and currency fluctuations into account, the total financial effect of the cost reduction program in 2009 exceeded USD 975 million,
Общий финансовый эффект с учетом падения мировых цен на нефть и колебания курсов валют
The technical guidelines(Specimen terms of reference) were revised in November 2004 to require auditors to specify the financial effect of qualified, adverse or disclaimer opinions on nationally executed expenditure.
Технические руководящие принципы(<< типовые положения>>) были пересмотрены в ноябре 2004 года, с тем чтобы обязать ревизоров конкретно указывать финансовые последствия оговорок, противоположных мнений или заявлений об ограничении ответственности за расходы на национальное исполнение проектов.
Owing to capacity constraints, UNFPA did not quantify the financial effect of all the qualifications, and in some instances the reasons for the qualifications were also not documented on the audit report database.
Изза недостаточности ресурсов ЮНФПА не дал количественной оценки финансовых последствий всех оговорок, а в некоторых случаях причины оговорок не были также отражены в базе данных по отчетам о ревизии.
in respect of its previous recommendation, the nationally executed expenditure project auditors had quantified the financial effect of their qualified audit opinions on nationally executed expenditure.
в связи с ее предыдущей рекомендацией ревизоры по проектам с национальным исполнением оценивали в количественном выражении финансовые последствия своих заключений с оговорками в отношении расходов на национальное исполнение.
the Board recommended, and UNFPA agreed, to quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditures
Фонд согласился давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
The Board reiterates its recommendation that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure and continue to evaluate
Комиссия вновь рекомендует ЮНФПА давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
80, the Board recommended that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure to evaluate such qualifications against the action plans for reasonableness.
80 Комиссия рекомендовала ЮНФПА давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения и проверять обоснованность таких оговорок с учетом планов действий.
117, the Board reiterated its recommendation that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure
117 Комиссия повторно рекомендовала ЮНФПА давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
The Board recommends, and UNFPA agrees, to quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure
Комиссия рекомендовала ЮНФПА, и Фонд согласился давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
In paragraph 117, the Board reiterated its recommendation that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure
В пункте 117 Комиссия вновь рекомендовала ЮНФПА давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
In paragraph 105, the Board recommended that the financial effect of the nationally executed expenditure audit qualifications be quantified
В пункте 105 Комиссия рекомендовала и ПРООН согласилась обеспечить количественную оценку финансовых последствий оговорок, сформулированных в докладах о ревизии расходов на национальное исполнение проектов,
In paragraph 10(f), the Board recommended that UNFPA quantify the financial effect of the audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure and evaluate such qualifications
В пункте 10( f) Комиссия рекомендовала ЮНФПА обеспечить количественную оценку финансовых последствий и оговорок, сформулированных в заключениях ревизоров по результатам проверки расходов по линии национального исполнения,
UNFPA had started to quantify the financial effect of the audit qualifications with the 2001 audit exercise
ЮНФПА начал давать количественную оценку финансовых последствий оговорок ревизоров в рамках ревизии 2001 года
that little progress had been made in substantiating the financial effect of the proposed changes
не было достигнуто практически никакого прогресса в обосновании финансовых последствий предлагаемых изменений
However, in the opinion of the Advisory Committee little progress has been made since the March report in substantiating the financial effect of proposed changes,
Вместе с тем Консультативный комитет считает, что за время, прошедшее с момента представления мартовского доклада, не было достигнуто практически никакого прогресса в обосновании финансовых последствий предлагаемых изменений
information on key risks- estimated financial effect of the risks, management strategies,
информация о ключевых рисках: оценочные финансовые эффекты рисков, стратегии управления,
In paragraph 117 of its report, the Board reiterated its recommendation that UNFPA quantify the financial effect of audit qualifications made in respect of nationally executed expenditure
В пункте 117 своего доклада Комиссия вновь рекомендовала ЮНФПА давать количественную оценку финансовым последствиям оговорок ревизоров в отношении расходов по линии национального исполнения
disclose in the notes to the financial statements for programme expenditure the financial effect of such qualifications in order to indicate to the users of these financial statements the potential amount of funds not spent appropriately, as reported by the nationally executed expenditure project auditors;
указывать в примечаниях к финансовым ведомостям расходов по программам финансовые последствия таких оговорок, с тем чтобы при пользовании этими финансовыми ведомостями можно было определить возможную сумму( израсходованных не по назначению средств согласно отчетам ревизоров по проектам с национальным исполнением);
among the most significant being the high international price of petroleum and the negative financial effect resulting from the decrease in sugar production,
при этом наиболее значительными из них были высокий уровень мировых цен на нефть и негативные финансовые последствия, обусловленные сокращением производства сахара,
Results: 53, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian