FINANCIAL FLEXIBILITY in Russian translation

[fai'nænʃl ˌfleksə'biliti]
[fai'nænʃl ˌfleksə'biliti]
финансовую гибкость
financial flexibility
финансовой гибкости
financial flexibility
финансовая гибкость
financial flexibility
financial agility
финансовой гибкостью
financial flexibility

Examples of using Financial flexibility in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Technology should therefore be introduced with the necessary scientific and financial flexibility, lest commitments are made to systems that may become obsolete before they can yield an adequate return on the investments made on them.
Поэтому новую технику следует внедрять, проявляя необходимую научную и финансовую гибкость, иначе можно вложить средства в системы, которые устареют до того, как должным образом окупятся вложенные в них средства.
Regarding the Secretary-General's proposals to improve the financial flexibility of field missions,
Что касается предложений Генерального секретаря о повышении финансовой гибкости полевых миссий,
This management and financial flexibility is being enhanced by an increased budget for CCG to acquire new vessels
Это управление и финансовая гибкость подкрепляется увеличением бюджета КБО на приобретение новых кораблей и других активов для
programming flexibility that allowed for customizing programmes to suit country-specific situations and financial flexibility that allowed for seeking other sources of funding.
гибкость при программировании позволяет разрабатывать программы с учетом конкретных особенностей стран, а финансовая гибкость позволяет изыскивать другие источники финансирования.
The change in the National Health Insurance Law was made in order to allow greater financial flexibility for the health-care providers, as an incentive to reduce
Закон о национальном медицинском страховании был изменен с целью создания более гибких финансовых условий для деятельности поставщиков медицинских услуг,
Greater detail on existing financial flexibility is contained in a 2002 memorandum from the then Controller of the United Nations Secretariat to Chief Administrative Officers in all peacekeeping missions, which is annexed to the present report.
Более подробная информация о существующих возможностях финансового маневрирования содержится в прилагаемой к настоящему докладу служебной записке от 2002 года, направленной Контролером Секретариата Организации Объединенных Наций главным административным должностным лицам всех миротворческих миссий.
would give the United Nations the financial flexibility it needed to fulfil priority mandates.
методы оценки, обеспечит Организации финансовую гибкость, в которой она нуждается для выполнения своих приоритетных задач.
the weak financial position of the technical cooperation fund, would together reduce the financial flexibility of the Organization compared to previous years.
слабая финансовая позиция Фонда технического сотрудничества в целом уменьшит финансовую гибкость Организации по сравнению с предыдущими годами.
His delegation nevertheless reacted with caution to the Secretary-General's proposal to provide a degree of financial flexibility by suspending certain of the Financial Regulations
Тем не менее его делегация с осторожностью относится к предложению Генерального секретаря о проявлении финансовой гибкости путем приостановления действия определенных финансовых положений
Its financial flexibility is declining compared to previous years, due to the discontinuation of the excess balance of offbudget funds
Ее финансовая гибкость уменьшается в сравнении с предыдущими годами вследствие прекращения существования остатка излишков внебюджетных фондов
the weak financial position of the technical cooperation support activities, will reduce the financial flexibility of WMO with respect to previous years.
слабое финансовое положение деятельности по поддержке технического сотрудничества приведут к уменьшению финансовой гибкости ВМО по сравнению с предыдущими годами.
The need for UNFPA to have financial flexibility was noted.
Была отмечена необходимость финансовой гибкости ЮНФПА.
It was also depriving the United Nations of the financial flexibility to fund new peacekeeping missions in a timely manner.
Она также лишает Организацию Объединенных Наций финансовой гибкости, необходимой для своевременного финансирования новых миссий по поддержанию мира.
This gives you state of the art technology while allowing you to maintain financial flexibility and spare your credit limit.
Вы получите в Ваше распоряжение самые современные технологии, сохраните финансовую свободу действий и не исчерпаете свой лимит кредитования.
We agree in principle that providing field leaders with more financial flexibility will allow them to react more quickly to events on the ground.
В принципе, мы согласны с тем, что предоставление руководителям на местах большей финансовой гибкости позволит им быстрей реагировать на происходящие там события.
In practice, however, only a partial resource base had been provided and, with the loss of financial flexibility, the Organization's very existence was endangered.
Однако на практике была создана лишь частичная база ресурсов и с утратой финансовой гибкости само существование Организации ставится под угрозу.
security provide him with an essential measure of financial flexibility.
дает ему возможность проявлять необходимую финансовую гибкость.
security provides him with an essential measure of financial flexibility.
дают ему возможность проявлять необходимую финансовую гибкость.
Hence, some degree of financial flexibility that had been present when troops
Таким образом, финансовая гибкость, которая допускалась в период, когда расчеты за войска
Thus, the absence of financial flexibility endangers the Organization's very existence
Поэтому отсутствие финансовой гибкости ставит под угрозу само существование Организации
Results: 536, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian