FIRST AND SECOND REPORTS in Russian translation

[f3ːst ænd 'sekənd ri'pɔːts]
[f3ːst ænd 'sekənd ri'pɔːts]
первом и втором докладах
first and second reports
первого и второго докладов
first and second reports

Examples of using First and second reports in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This report will update the information contained in Canada's first and second reports under the Covenant.
В настоящем докладе содержится дополнительная информация к первым и вторым докладам Канады по Пакту.
New Zealand's first and second reports detailed the situation in respect of the interception of private communications.
В первом и втором докладах Новой Зеландии содержится подробная информация о положении в области перехвата сообщений частного характера.
The First and Second Reports detail the Panel's valuation methodology for claims for wage and salary losses on the“C6" page.
В первом и втором докладах подробно описана методология оценки Группой претензий в отношении потерь окладов и заработной платы на листе C6 формы претензии( претензии C6- Salary) 29/.
In accordance with article 18 of the Convention, China submitted its first and second reports in 1984 and 1989, respectively, which were considered by the Committee
В соответствии со статьей 18 Конвенции Китай представил свои первый и второй доклады, которые были рассмотрены Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин,
This additional report supplements the first and second reports submitted by Mexico on 27 December 2001(S/2001/1254)
Настоящий доклад дополняет первый и второй доклады, представленные Мексикой 27 декабря 2001 года( S/ 2001/ 1254)
Thus, the Special Rapporteur reiterates the recommendation made in his first and second reports that he be allowed to report to the General Assembly,
В этой связи Специальный докладчик повторяет рекомендацию, сделанную в его первом и втором докладах, в отношении того, чтобы ему разрешили представлять доклады Генеральной Ассамблее,
the Meeting approved the first and second reports of the Committee SPLOS/131 and 134.
22 июня совещание утвердило первый и второй доклады Комитета SPLOS/ 131 и 134.
The Kingdom of Bahrain's first and second reports to the CEDAW Committee,
В первом и втором докладах Королевства Бахрейн Комитету по КЛДОЖ,
Following discussion of Bahrain's first and second reports, the Committee called upon the State Party to take steps to incorporate the definition of discrimination against women as contained in article 1 of the Convention into domestic legislation concluding observation No. 13.
После обсуждения первого и второго докладов Бахрейна Комитет призвал государство- участник принять меры для включения определения дискриминации в отношении женщин, содержащегося в статье 1 Конвенции, во внутреннее законодательство заключительное замечание№ 13.
the Working Group compiled the first and second reports on the implementation of the Convention,
Рабочая группа составила первый и второй доклады по осуществлению Конвенции,
In the first and second reports, it was noted that Bahraini law guarantees equality between men
В первом и втором докладах отмечалось, что законодательство Бахрейна гарантирует равенство мужчин
In its concluding observations and recommendations on the first and second reports submitted by Jordan(paragraphs 28
В своих заключительных замечаниях и рекомендациях в отношении первого и второго докладов, представленных Иорданией,( пункты 28
As reflected in the first and second reports on the MYFF(DP/2005/16 and DP/2006/18, respectively), the gross regular
Как указывается в первом и втором докладах о МРПФ( см. соответственно DP/ 2005/ 16
In its concluding observations and recommendations on the first and second reports submitted by Jordan(paragraphs 38
В своих заключительных замечаниях и рекомендациях в отношении первого и второго докладов, представленных Иорданией( пункты 38
As in its first and second reports, the Panel must interpret the meaning
Как и в своих первом и втором докладах, Группа должна толковать смысл
the CEDAW Committee and the Committee's concluding observations following its discussion of the Kingdom of Bahrain's first and second reports.
дискриминации в отношении женщин, и заключительные замечания, высказанные Комитетом после рассмотрения им первого и второго докладов Королевства Бахрейн.
The Panel also recalls its determination in its first and second reports regarding claims for contractual debts that are alleged to have not been paid because of the invasion
Группа также ссылается на свои выводы, содержащиеся в ее первом и втором докладах, в отношении претензий, касающихся долгов по договорам, которые, как утверждается, не были погашены из-за вторжения в Кувейт
the Committee's concluding observations pursuant to the discussion of Bahrain's first and second reports were disseminated and made known.
обнародование заключительных замечаний, сформулированных по итогам обсуждения первого и второго докладов Бахрейна.
Consistent with the findings in its first and second reports, and also with the findings of other panels,
В соответствии с выводами, содержащимися в ее первом и втором докладах, а также выводами других групп,
The summary table below reflects actions taken by the Committee under each section in the course of the initial review of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 and the first and second reports of the Advisory Committee on Administrative
В сводной таблице ниже отражены решения, принятые Комитетом по каждому разделу в ходе первоначального рассмотрения предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998- 1999 годов и первого и второго докладов Консультативного комитета по административным
Results: 79, Time: 0.0633

First and second reports in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian