FIRST SUCH REPORT in Russian translation

[f3ːst sʌtʃ ri'pɔːt]
[f3ːst sʌtʃ ri'pɔːt]
первым таким докладом
first such report
первый такой отчет

Examples of using First such report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As the present report is the first such report to be submitted to the General Assembly,
Поскольку настоящий доклад является первым таким докладом, представляемым Генеральной Ассамблее,
Pending the first such report, to be submitted to the Assembly at its fifty-eighth session,
До получения первого такого доклада, который будет представлен Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии,
The first such report was discussed at the Spring 2008 Council
В первом таком докладе, который был обсужден Советом весной 2008 года,
It updates the first such report(E/1989/12), which was submitted to the Economic
В нем приводится обновленная информация, поступившая после первого такого доклада( E/ 1989/ 12),
At the time of preparation of the present report the first such reports had been received.
На момент подготовки настоящего доклада получены первые такие отчеты.
This is the first such report.
The Committee looks forward to the first such report.
Комитет ожидает получения первого такого доклада.
As this is the first such report prepared by the secretariat,
Поскольку это первый доклад такого рода, подготавливаемый секретариатом,
is now submitting the first such report.
в настоящее время представляет свой первый периодический доклад.
UNCTAD should prepare a regular and comprehensive biennial report on the state of South-South cooperation and that the first such report should be submitted to the General Assembly at its fiftieth session.
ЮНКТАД периодически готовил всеобъемлющий двухгодичный доклад о состоянии сотрудничества Юг- Юг и чтобы первый из этих докладов был представлен пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Requests the Member States acting in accordance with paragraph 4 above to report to the Council at regular intervals, the first such report to be made not later than seven days following the deployment of the multinational force;
Просит государства- члены, действующие в соответствии с пунктом 4 выше, представлять Совету доклады через регулярные промежутки времени и подготовить первый такой доклад не позднее, чем через семь дней после развертывания многонациональных сил;
The first Panel of Governmental Experts, which was established in 2002, adopted its report-- the very first such report in the history of the United Nations-- in which the issue of missiles in all its aspects was addressed comprehensively.
Первая Группа правительственных экспертов, которая была создана в 2002 году, приняла свой доклад-- самый первый такой доклад в истории Организации Объединенных Наций-- в котором всеобъемлющим образом рассматривался вопрос о ракетах во всех его аспектах.
In addition to the measures described in the reports, other measures were to be developed on the basis of the recently published Sixth Report on Families, the first such report to address in detail the situation of foreign families.
Помимо мер, описанных в докладах, предполагается разработать и другие меры на основе недавно опубликованного<< Шестого доклада о положении семей>>-- первого доклада из этой серии, в котором подробно рассматривается положение семей иностранцев.
Requests the leadership of the multinational force to provide periodic reports on progress towards the implementation of its mandate through the Secretary-General to the Council, the first such report to be made within 14 days of the adoption of the present resolution;
Просит руководство многонациональных сил представлять Совету через Генерального секретаря периодические доклады о ходе осуществления их мандата, причем первый такой доклад должен быть представлен в течение 14 дней после принятия настоящей резолюции;
The first such report was submitted for the biennium ended 31 December 1993
Первый такой доклад был представлен за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1993 года,
the Security Council requested"the Member States acting in accordance with paragraph 4… to report to the Council at regular intervals, the first such report to be made not later than seven days following the deployment of the multinational force.
Безопасности просил" государства- члены, действующие в соответствии с пунктом 4…, представлять Совету доклады через регулярные промежутки времени и подготовить первый такой доклад не позднее чем через семь дней после развертывания многонациональных сил.
my predecessor as High Commissioner submitted the first such report in January 2007(A/HRC/4/97), and a second one
моя предшественница на посту Верховного комиссара представила первый такой доклад в январе 2007 года( A/ HRC/ 4/ 97)
Requests the Secretary-General to report monthly to the Council, the first such report to be submitted within one week after the date on which the demilitarization is scheduled to be completed pursuant to paragraph 3 above, regarding the activities of UNTAES and the implementation of the Basic Agreement by the parties;
Просит Генерального секретаря ежемесячно докладывать Совету о деятельности ВАООНВС и об осуществлении сторонами Основного соглашения, причем первый такой доклад должен быть представлен в течение одной недели после даты, на которую намечено завершение демилитаризации в соответствии с пунктом 3 выше;
In paragraph 9 of the same resolution the Security Council requested the Member States participating in the multinational protection force to provide periodic reports to the Council through the Secretary-General, at least every two weeks, the first such report to be made no later than 14 days after the adoption of the resolution.
В пункте 9 этой же резолюции Совет Безопасности просил государства- члены, участвующие в Многонациональных силах по охране, представлять Совету через Генерального секретаря, по крайней мере каждые две недели, периодические доклады, причем первый такой доклад следует представить не позднее чем через 14 дней после принятия резолюции.
Requests the Secretary-General to report monthly to the Council, the first such report to be submitted within one week after the date on which the demilitarization is scheduled to be completed pursuant to paragraph 3 above, regarding the activities of the Transitional Administration and the implementation of the Basic Agreement by the parties;
Просит Генерального секретаря ежемесячно докладывать Совету о деятельности Временной администрации и об осуществлении сторонами Основного соглашения, причем первый такой доклад должен быть представлен в течение одной недели после даты, на которую намечено завершение демилитаризации в соответствии с пунктом 3 выше;
Results: 1113, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian