FIRST TWO ROUNDS in Russian translation

[f3ːst tuː raʊndz]
[f3ːst tuː raʊndz]
первых двух раундах
the first two rounds
первых двух турах
the first two rounds
первые два раунда
first two rounds
первых двух раундов
the first two rounds

Examples of using First two rounds in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In $5/$10, the small blind is $2.50, the big blind is $5, and the first two rounds of betting are in increments of $5.
В играх$ 5/$ 10 малый блайнд составляет$ 2, 50, а большой-$ 5, и в первых двух раундах торгов ставки делают с шагом$ 5.
For example, In $5/$10, the small blind is $2.50, the big blind is $5, and the first two rounds of betting are in increments of $5.
Например, в играх$ 5/$ 10 малый блайнд составляет$ 2, 50, а большой-$ 5, и в первых двух раундах торгов ставки делают с шагом$ 5.
was held following the first two rounds of the Commission's country-specific meetings last year.
проводились вслед за первыми двумя раундами заседаний Комиссии в прошлом году, посвященных конкретным странам.
It is in line with this understanding that my delegation has actively participated in the first two rounds of the deliberations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council.
Руководствуясь таким пониманием, моя делегация приняла активное участие в первых двух раундах обсуждений, проходивших в рамках Рабочей группы открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности и расширении его членского состава.
Although a two-thirds majority was required in the first two rounds, subsequently only a simple majority was required,
Поскольку для победы требовалось преимущество в две трети голосов в первых двух турах, потребовался третий тур с любым, даже незначительным перевесом,
In order to be elected, a candidate is required to receive at least 80 votes in the first two rounds of voting, equivalent to two-thirds of the 120 members of the Assembly.
Для того, чтобы быть избраным кандидат в президенты должен получить по крайней мере 80 голосов в первых двух турах, что соответствует 2/ 3 от депутатского корпуса, в который входят 120 депутатов Ассамблеи Косова.
Spokane hosted the 2002 Skate America figure skating competition, as well as the first two rounds of NCAA Division I Women's Basketball Tournament.
а также первые два раунда соревнований по женскому баскетболу NCAA Division I. Арена Спокана является постоянным местом проведения Чемпионата Штата по Баскетболу.
as the necessary quorum had not been reached in the first two rounds.
так как необходимый кворум не был достигнут в первых двух турах.
my Personal Envoy intends to avail himself of the intervening time to explore ways to encourage the parties to enter into more substantial negotiations than have taken place in the first two rounds.
мой Личный посланник намерен заняться в этот промежуток времени изучением возможностей для побуждения сторон к началу более предметных переговоров, чем те, которые имели место в первые два раунда.
within the scope(Mr. Boytha, Hungary) of our mandate in the first two rounds of our discussions.
относящиеся к сфере действия нашего мандата в ходе первых двух раундов наших дискуссий.
but"Frodo" could continue fight, surely won the first two rounds, and in the third compelled the judge to stop fight long graund'and'paund.
смог продолжить бой, уверенно выиграл первых два раунда, а в третьем вынудил судью остановить бой продолжительным граунд' энд' паунд.
The first two rounds of the campaign, held from 6 to 9 March
Успешно завершились первые два этапа кампании, продолжавшиеся с 6 по 9 марта
In its first two rounds of funding, the Democracy Fund supported 132 projects in Member States of the International Conference of New
За свои два первых цикла финансирования Фонд демократии оказал поддержку 132 проектам в государствах-- членах Международной конференции стран новой
Following the initiative in the first two rounds of informal consultations of States parties to the Agreement,
В прошлом году, вслед за инициативой, выдвинутой в ходе первых двух раундов неофициальных консультаций государств, являющихся сторонами этого Соглашения,
Permanent Observers to the United Nations proposing items for consideration during the first two rounds of consultations, without prejudice to the right of delegations to make statements they considered relevant.
в котором содержались предложения в отношении вопросов, подлежащих рассмотрению в ходе первых двух раундов консультаций, без ущерба для права делегаций выступать с такими заявлениями, которые они сочтут уместными.
Part-time appearances included Britain's Derek Hayes in a third Team Ghinzani entry at Brno TME's Ross Zwolsman failed to make any further appearances after the first round The Coloni Motorsport drivers returned to the Italian Formula Three Championship after the first two rounds Japan's Kohei Hirate made his Euro Series debut in a fourth Prema Powerteam entry at Zandvoort and Hockenheim.
Временами появлялись: британец Дерек Хейс на третьем болиде команды« Team Ghinzani» в Брно; пилот TME Росс Звольсман смог принять участие лишь в первом этапе; пилоты Coloni Lola вернулись в чемпионат Итальянской Формуле- 3 после участия в двух первых этапах; Японец Кохэй Хиратэ совершил свой дебют в Евросерии на четвертом болиде команды« Prema Powerteam» в Зандвоорте, а также принял участие в Хоккенхайме.
For today we have results of first two rounds.
На сегодня подведены итоги по 2 турам конкурса.
In the first two rounds, cluster sampling was applied with the primary school as the cluster.
В предшествующих двух раундах применялась кластерная выборка начальная школа рассматривалась как кластер.
The draw for the first two rounds of qualifiers was held in Kuala Lumpur on 30 March 2011.
Жеребьевка первых двух раундов отборочного турнира в зоне АФК состоялась 30 марта 2011 года в Куала-Лумпуре.
the enhanced online reporting system will contain information already available from the first two rounds of reporting pursuant to Article 15.
система представления информации будет содержать информацию, уже имеющуюся по результатам первых двух раундов представления информации согласно статье 15.
Results: 6595, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian