FOCUSED ONLY in Russian translation

['fəʊkəst 'əʊnli]
['fəʊkəst 'əʊnli]
сосредоточены только
focused only
concentrated only
ориентирована только
сосредоточен только
focuses only
был нацелен только

Examples of using Focused only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If they focused only on the dangerous products they could not meet that important obligation.
Если они будут концентрироваться только на опасной продукции, то они не смогут выполнять эту важную функцию.
especially when it involves a selective approach, focused only on horizontal proliferation.
речь идет об избирательном подходе, при котором рассматривается только вопрос о горизонтальном распространении.
This is exactly same as the original but you focused only on copying, you failed to hear all the notes.
Все точь-в-точь, как в оригинале. Но ты сосредоточен лишь на копировании и не слышишь всех нот.
bi-weekly or monthly and focused only on the handling of criminal cases
раз в две недели или ежемесячно и занимались исключительно рассмотрением уголовных,
not only macroeconomic policies focused only on stabilizing the economy.
не только проводить макроэкономическую политику, нацеленную лишь на стабилизацию экономики.
In recent years, assistance had often been restricted and focused only on emergency humanitarian relief.
В последние годы помощь нередко носила ограниченный характер и была сосредоточена исключительно на оказании чрезвычайной гуманитарной помощи.
Performance assessments should be based on the pace of progress instead of being focused only on the level of achievement relative to a given target.
Оценка результатов должна проводиться с учетом темпов прогресса, а не быть ориентирована исключительно на степень достижения, определяемую конкретным показателем.
The fact is that many preparations for the destruction of insects are specific and focused only on certain pests.
Дело в том, что многие препараты для уничтожения насекомых специфичны и ориентированы лишь на определенных вредителей.
Sasha always focused only on winning and improving results.
Саша всегда нацелен только на победу и на улучшение результата.
that iconic feature focused only in protein-DNA sites encrypt.
знаковые функции сосредоточены только в белок- шифрующих участках ДНК.
could be focused only on key categories;
могли быть сосредоточены только на ключевых категориях;
The 2013 report also estimates that a limited agreement focused only on tariffs would yield EU GDP growth of 24 billion euros by 2027
В этом докладе также отмечается, что ограниченное соглашение, ориентированное только на тарифы, даст к 2027 году ежегодный рост ВВП Евросоюза в размере 24 млрд евро
all the attention of the instructor focused only on your family.
все внимание инструктора сосредоточено только на вашей семье.
Arrangements that focused only on security and border controls failed to take the human factor into account,
Системы, единственная задача которых состоит в обеспечении безопасности и контроля границ, не принимают в расчет человеческий фактор,
The report of the Special Rapporteur(A/CN.4/660) focused only on decisions of international bodies, however, and while the number of decisions cited was remarkable,
Однако в докладе Специального докладчика( A/ CN. 4/ 660) основное внимание сосредоточено исключительно на решениях, принятых международными органами, и, хотя количество приведенных примеров решений впечатляет,
It was stated that the qualitative evaluation of the Millennium Declaration was focused only on accomplishments, and that in the future there should be a more objective presentation dealing with the objectives and indicators of achievement
Было заявлено, что качественная оценка Декларации тысячелетия была направлена лишь на достижения и что в будущем форма представления должна быть более объективной с уделением внимания целям
Unfortunately the census focused only on legal entities,
К сожалению, перепись сосредотачивалась только на юридических лицах,
Under even the narrowest definition of an FM(C)T that focused only on fissile material produced after the Treaty came into force,
Даже при самом узком определении Д( ЗП) РМ, сфокусированном исключительно на расщепляющемся материале, произведенном после вступления договора в силу,
he was disappointed that the draft resolution focused only on the issue of self-determination.
соответственно он сожалеет о том, что проект резолюции концентрируется только на вопросе самоопределения.
Thus, apart from the CBI that was mandatory under the military rules of engagement and focused only on the events in Paynesville,
Таким образом, если не считать ККР, работа которой носит обязательный характер в соответствии с военными правилами взаимодействия и которая занималась только событиями в Пейнсвилле,
Results: 59, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian