FONDO in Russian translation

FONDO
фонд
fund
foundation
facility
trust
fondation
fundación
фондо
fondo
фонда
fund
foundation
facility
trust
fondation
fundación

Examples of using Fondo in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as the creation of the Fondo Unico Social(Social Development Fund),
также учреждение Fondo Unico Social( Фонд социального развития),
the government of San Luis Potosí paid about $2.2 million for Las Pozas and created Fondo Xilitla, a foundation that oversees the preservation
правительство штата Сан- Луис- Потоси собрали 2, 2 млн долларов и создали фонд Fondo Xilitla, который стал курировать вопросы сохранения
highlighted a scheme intended to benefit indigenous peoples by allocating a significant percentage of hydrocarbon taxes either directly to the country's main indigenous organizations or to the Fondo de Desarrollo para los Pueblos Indígenas Originarios y Comunidades Campesinas a development fund for indigenous peoples
сулящую выгоду коренным народам за счет выделения значительной доли поступлений от налогов на углеводороды либо непосредственно основным организациям коренного населения страны, либо в Fondo de Desarrollo para los Pueblos Indígenas Originarios y Comunidades Campesinas Фонд развития коренных народов
The athletes will have the opportunity to qualify for the final of the World Championship Gran Fondo through both the time trial race to be held on the first day and the double chance in endurance races of the second and third day of the Cyprus Gran Fondo powered by Volkswagen.
Спортсмены будут иметь возможность получить квалификацию на финал чемпионата мира Гран Фондо участвуя в гонке с раздельным стартом, которая состоится в первый день, а также еще две возможности- в гонках на выносливость во второй и третий день Гран Фондо Кипра от Фольксваген.
As part of PFTPEG, formerly the Fondo: two training workshops were held for resource persons,
В рамках ПФТПЕГ( ранее- Фонда) проведены: два учебных семинара для инструкторов, в которых приняли участие 71 женщина
Superiores en Antropología Social, the Cátedra Indígena Itinerante de la Universidad Indígena Intercultural and the Fondo Indígena.
Кафедрой кочевых коренных народов Университета межкультурных связей коренных народов и Фондом коренных народов.
Science and Culture, Fondo Indígena, the Spanish Agency for International Development Cooperation, the Andean Community,
науки и культуры, Фонд коренных народов, Испанское агентство по международному сотрудничеству в целях развития,
from the bridge of Pedogna to the houses of Fondo al Cantone,
ведущие от моста Педоньи к домам Фондо- аль- Кантоне,
the United Nations Children's Fund(UNICEF), Fondo Indigena and the Ibero-American General Secretariat/Spanish Agency for International Cooperation in addressing the need for obtaining relevant data through population and housing censuses.
Фондом для коренных народов( Fondo Indigena) и Генеральным иберо- американским секретариатом/ Испанским агентством международного сотрудничества в целях удовлетворения потребностей в соответствующих данных посредством проведения переписей населения и жилого фонда.
Act No. 28579 of 27 June 2005, converting the housing mortgage fund FONDO MIVIVIENDA to FONDO MIVIVIENDA S.A. See also tables Nos. 16-18 of annex IV.
Закон№ 28579, закон о преобразовании ипотечного жилищного фонда" Фондо мививьенда" в" Фондо мививьенда С. А." от 27 июня 2005 года.
Act No. 28579 of 27 June 2005, converting the housing mortgage fund FONDO MIVIVIENDA to FONDO MIVIVIENDA S.A.
Закон№ 28579 о преобразовании ипотечного жилищного фонда" Фондо мививьенда" в" Фондо мививьенда С. А." от 27 июня 2005 года.
Adviser to the Law Editorial Committee of the Fondo de Cultura Económica, 1989-1992.
Консультант при юридическом редакторском комитете Фонда экономической культуры, 1989- 1992 годы.
in particular the infrastructure agencies and those of all non-governmental actors, is coordinated by the Fondo Social para la Vivienda(FOSOVI), National Council for Housing.
а также всех неправительственных участников координирует Социальный жилищный фонд( FOSOVI), Национальный совет жилищного строительства.
state governments and the Fondo de Cultura Económica.
также при участии Фонда экономической культуры.
A special fund had been created, the Fondo Nacional de Productividad y Competitividad(National Fund for Productivity
Был создан специальный фонд( Национальный фонд в целях повышения производительности и конкурентоспособности), призванный способствовать развитию
letters of understanding on cultural development, including one on the opening of the bookshop of the Fondo de Cultura Económica de México,
к числу которых относится соглашение о создании хранилища Мексиканского фонда экономической культуры, через которое предполагается распространять в Гватемале и впоследствии в других
The Fondo España-SICA(FES) has offered financial
Фонд" Испания- СЦАИ"( FES)
published by the Fondo de Cultura Económica.
изданная Фондом экономической культуры.
as stated in the“Fondo Catasti”(land register) which is stored
о чем свидетельствуют Фонд Catasti сохраненный в Государственном архиве Камерино,
Featuring free WiFi, Fondo Giardinetto offers pet-friendly accommodation in Modena.
Гостевой дом Fondo Giardinetto, в котором возможно размещение с домашними животными, расположен в.
Results: 77, Time: 0.0475

Top dictionary queries

English - Russian