FOREIGN DONORS in Russian translation

['fɒrən 'dəʊnəz]
['fɒrən 'dəʊnəz]
иностранных доноров
foreign donors
international donors
зарубежных доноров
foreign donors
overseas donors
внешних доноров
external donors
foreign donors
outside donors
external funders
иностранные спонсоры
иностранными донорами
foreign donors
иностранные доноры
foreign donors
иностранным донорам
foreign donors
зарубежными донорами
foreign donors

Examples of using Foreign donors in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In December President Aliyev introduced further restrictions for NGOs as well as foreign donors making it practically impossible to operate for either category.
В декабре президент Алиев ввел дополнительные ограничения для НПО и иностранных доноров, сделав действия их обоих практически невозможными.
According to data obtained from the Ministry of Finance, foreign donors have provided or will provide an amount of over USD 147 million in 1996-2007 for projects already agreed upon.
Согласно данным, полученным от Министерства финансов, за период 1996- 2007 гг. иностранные доноры предоставили или предоставят более 147 миллионов долларов США для уже одобренных проектов.
the accountability of governments to their national constituencies rather than to foreign donors or multilateral financial institutions.
подотчетность правительств перед своими национальными избирателями, а не перед иностранными донорами или многосторонними финансовыми учреждениями.
especially those with receiving funding from foreign donors since, as a result.
в особенности с получением финансирования от иностранных доноров, т.
loans provided by Governments and foreign donors.
предоставляемого правительствами и иностранными донорами.
has been very highly evaluated by the Government as well as non-governmental institutions and foreign donors.
вся программа ПРООН для Польши, получил весьма высокую оценку правительства, а также неправительственных учреждений и иностранных доноров.
supported by domestic and foreign donors.
поддерживаемым национальными и иностранными донорами.
Once the new legislation had been enacted, they had been registered under the category of Ethiopian charities that could not obtain more than 10 per cent of their funds from foreign donors.
После принятия нового законодательства они были зарегистрированы в категории благотворительных организаций Эфиопии, которым не разрешается получать более 10% своих средств от иностранных доноров.
The activities and involvement of the PLHIV NGOs are fully funded by the international or foreign donors with some minor exceptions.
Работа и развитие НПО- ЛЖВ, за редким исключением, полностью финансируется из средств, предоставляемых международными или иностранными донорами.
In practice, international or foreign donors are often willing to accept additional state requirements
На практике международные или зарубежные доноры зачастую готовы согласиться с дополнительными требованиями государства
emotionally charged concepts enables the authorities to depict foreign donors as destabilising forces endangering the country,
остро воспринимающимися понятиями, власти изображают иностранных спонсоров как дестабилизирующую силу, угрожающую стране,
He commends the Government of Cambodia for its support of such activities and foreign donors for their practical assistance.
Он выражает признательность правительству Камбоджи за поддержку этой деятельности, а также зарубежным донорам за оказание практической помощи.
give financial reports that include information on all local and foreign donors.
финансовые отчеты, содержащие информацию обо всех местных и иностранных донорах.
When it comes to HIV services, we switched from the funding of foreign donors to state funding nearly ten years ago.
Мы перешли с финансирования иностранными донорами услуг по ВИЧ на государственное финансирование почти десять лет назад.
It is envisaged that foreign donors will strongly support financially the activities in the first phase while the second phase will be realized mainly with local funding.
Предусматривается, что на первом этапе осуществляемая деятельность получит активную финансовую поддержку со стороны иностранных доноров, в то время как второй этап будет реализовываться главным образом за счет местного финансирования.
It was claimed that past targeting of such facilities had discouraged foreign donors from reinvesting, and that difficulties encountered in importing spare parts posed an obstacle to maintenance works.
Утверждалось, что имевшие место в прошлом удары по таким объектам приводили к отказу иностранных доноров от повторных инвестиций и что трудности с импортом запчастей препятствовали проведению ремонтных работ.
using funding from both local and foreign donors.
чьи различные проекты финансируются местными и зарубежными донорскими организациями.
In other words, Africa's right to assistance must be matched by its responsibility to show that such resources would be used in ways that foreign donors consider appropriate.
Другими словами, право Африки на получение помощи должно дополняться ее обязанностью продемонстрировать, что эти ресурсы будут использованы в формах, приемлемых для иностранных доноров.
require prior authorization for NGOs to access international funds from nationals abroad or from foreign donors.
предварительное разрешение на использование международных средств, поступающих от граждан, находящихся за рубежом, или от иностранных доноров.
Societies Proclamation prohibited Ethiopian NGOs from obtaining more than 10 per cent of their budget from foreign donors and engaging in human rights activities.
Постановление о благотворительных фондах и обществах запрещает эфиопским НПО получать более 10% их бюджета от иностранных доноров и в то же время заниматься деятельностью, связанной с вопросами прав человека.
Results: 93, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian