FOREIGN NON-GOVERNMENTAL in Russian translation

иностранных неправительственных
foreign non-governmental
зарубежными неправительственными
foreign non-governmental
иностранные неправительственные
foreign non-governmental
зарубежных неправительственных
foreign non-governmental
overseas non-governmental
иностранной неправительственной
foreign non-governmental
зарубежные неправительственные
foreign non-governmental

Examples of using Foreign non-governmental in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
churches were classed no longer as spiritual institutions but instead as foreign non-governmental organizations obliged to follow a registration procedure under which a State official could exercise control by approving
этим новым законодательным актом церкви рассматриваются не как духовные учреждения, а как иностранные неправительственные организации, которые должны проходить процедуру регистрации в государственном органе, уполномоченном осуществлять за ними контроль путем регистрации
international governmental and foreign non-governmental observers.
международных правительственных и иностранных неправительственных наблюдателей.
The pace of administrative and other transformation in the system of places of deprivation of liberty is rather fast prompted perhaps by frequent inspections made by Bulgarian and foreign non-governmental organizations and commissions of international organizations.
Темпы административных и других преобразований в пенитенциарной системе являются достаточно быстрыми им, очевидно, способствуют частые проверки, совершаемые болгарскими и зарубежными неправительственными организациями и комиссиями международных организаций.
Foreign non-governmental organizations, in terms of this Law are non-governmental organizations with the siege in abroad,
Иностранные неправительственные организации согласно этому Закону- это неправительственные организации, имеющие зарегистрированный офис за рубежом,
Similarly, an overwhelming majority of the foreign non-governmental organizations that will participate in the process are headquartered in those countries.
относится к числу промышленно развитых стран, и именно в этих странах базируется подавляющее большинство зарубежных неправительственных организаций, которые примут участие в этом процессе.
an employee of a foreign non-governmental organization was stopped between Komsomolabad and Obi-Garm by a
Обигармом один из сотрудников иностранной неправительственной организации был остановлен группой вооруженных людей,
is often participated also by experts from the national and foreign non-governmental organizations.
в них часто принимают участие также эксперты из национальных и зарубежных неправительственных организаций.
while the extension of privileges and immunities by a State to a foreign non-governmental organization remains an exceptional occurrence,
предоставление государством привилегий и иммунитетов иностранной неправительственной организации до сих пор остается явлением исключительным,
including local and foreign non-governmental organizations, journalists and diplomats.
местные и зарубежные неправительственные организации, журналисты, дипломаты и т.
the extension of such privileges and immunities by a State to a foreign non-governmental organization remains an exceptional occurrence.
государство предоставляет привилегии и иммунитеты иностранной неправительственной организации, остаются исключением.
is a recognized foreign non-governmental organization.
является официально признанной иностранной неправительственной организацией.
as well as to the Ministry of Foreign Affairs in the case of a foreign non-governmental organization.
также в министерство иностранных дел, когда дело касается иностранной неправительственной организации.
by Human Rights Watch, given the Russian Government's usual attitude towards foreign non-governmental organizations, especially human rights organizations.
как обычно относится правительство Российской Федерации к зарубежным неправительственным организациям, особенно правозащитным организациям.
In the same vein, a law on associations, adopted in January 2012 in Algeria, prohibits associations from receiving funding from legations and foreign non-governmental organizations, unless a"cooperative relation duly established with the foreign entity"- subject to prior authorization from the relevant authorities- is in place.
Точно так же принятый в январе 2012 года в Алжире закон об ассоциациях запрещает им получать средства от дипломатических представительств и иностранных неправительственных организаций, если отсутствуют" должным образом установленные отношения сотрудничества с иностранным образованием", установление которых зависит от предварительного разрешения, выдаваемого соответствующими властями.
At the international level, Israel's Holocaust Remembrance Authority, in collaboration with similar foreign non-governmental organizations and Israeli universities, had organized a seminar for the Tutsi survivors of the 1994 Rwandan
На международном уровне Совет Мемориала памяти жертв Холокоста в Израиле в сотрудничестве с аналогичными зарубежными неправительственными организациями и израильскими университетами организовал семинар для лиц народности тутси,
Tunisian legislation also laid down the procedure for the establishment of foreign non-governmental organizations within the framework of Basic Law No. 80 of 1993(26 July 1993) and regulated the modalities
В тунисском законодательстве также предусматривается процедура учреждения иностранных неправительственных организаций в соответствии с основным законом№ 80 от 1993 года( 26 июля 1993 года) и осуществляется регулирование форм получения активов,
Vi In cases where mine action is largely managed and conducted by foreign non-governmental organizations and/
Vi В случаях когда противоминная деятельность в значительной мере организуется и ведется зарубежными неправительственными организациями и/
as well as of foreign non-governmental organizations and international organizations such as the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Tashkent;
а также иностранных неправительственных организаций и международных организаций, таких, как отделение Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в Ташкенте;
national and foreign non-governmental organizations, and any other countries;
национальные и иностранные неправительственные организации и любые другие страны;
national and foreign non-governmental organizations, representatives of civil society,
национальными и зарубежными неправительственными организациями, представителями гражданского общества,
Results: 60, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian