FOREST DEGRADATION IN DEVELOPING in Russian translation

['fɒrist ˌdegrə'deiʃn in di'veləpiŋ]
['fɒrist ˌdegrə'deiʃn in di'veləpiŋ]
деградации лесов в развивающихся
forest degradation in developing
ухудшения состояния лесов в развивающихся
forest degradation in developing
деградацией лесов в развивающихся
forest degradation in developing

Examples of using Forest degradation in developing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the implementation of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries REDD-plus.
внедрение Программы сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов вследствие обезлесения и ухудшения состояния лесов в развивающихся странах REDD.
does not contribute to deforestation and forest degradation in developing countries.
использование биотоплива, не способствовали обезлесению и деградации лесов в развивающихся странах.
In 2012, the United Nations Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD Programme) completed consultations on
В 2012 году Программа сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах( Программа СВОД- ООН),
positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, the efforts described in paragraph 3 above should be considered.
позитивных стимулов по вопросам, связанным с сокращением выбросов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах, следует учитывать усилия, описываемые в пункте 3 выше.
The subprogramme supported member States in the negotiations on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries(REDD-plus) through workshops on technical
Подпрограмма оказывала поддержку государствам- членам в проведении переговоров по сокращению выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, в развивающихся странах( СВОД-
UNEP promotes increased carbon sequestration through the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD), the financing for which far exceeded its target,
ЮНЕП содействует увеличению объемов связываемого углерода с помощью Программы сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах( ООН- СВОД), уровень финансирования которой
verification, and reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries.
также сокращение выбросов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах.
In this respect, the Programme for Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries is an interesting approach that should be further explored as a contribution to long-term solutions for social development.
В этой связи программа сокращения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах( РЕДД), представляет собой интересный подход, который заслуживает дальнейшего изучения в качестве вклада в выработку долгосрочных решений в интересах социального развития.
provided a note on the status of negotiations on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries(REDD) under the UNFCCC process.
представил записку о ходе переговоров по вопросам, касающимся сокращения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, в развивающихся странах в рамках процесса РКООНИК.
Cheryl Rosebush, a representative of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries(UN-REDD Programme), provided an overview of REDD+
Г-жа Шерил Роузбуш, представитель Программы Организации Объединенных Наций по сотрудничеству в области сокращения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах( Программа СВОД ООH),
Sustainable land management is also essential to the success of projects designed to offset greenhouse gas emissions funded by reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries(REDD) and REDD.
Устойчивое землепользование также имеет большое значение для успеха проектов, призванных компенсировать выбросы парниковых газов, финансируемых в рамках программы по сокращению выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах( СВОД) и СВОД.
law enforcement for countering organized forest crime associated with corruption to support implementation of the REDD+(reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries) initiative in Indonesia new project.
сопряженной с коррупцией, в лесном секторе в целях поддержки осуществления инициативы СВОД+( сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах) в Индонезии новый проект.
the development of any future Framework Convention mechanism to reduce emissions from deforestation and forest degradation in developing countries.
конвенции перспективного механизма для сокращения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах.
The United Nations Framework Convention on Climate Change focuses much of its attention on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries as a contribution to climate change mitigation in general.
В Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата основное внимание уделяется сокращению выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах, в качестве одного из факторов, содействующих смягчению изменения климата в целом.
Deforestation and forest degradation in developing countries are among the primary sources of carbon emissions from forests,
Обезлесение и деградация лесов в развивающихся странах являются одной из основных причин выброса углерода,
without rapid and significant reductions in emissions from deforestation and forest degradation in developing countries, added to deep emissions reductions by rich countries,
без скорейшего масштабного сокращения объема выбросов, связанных с обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах, вкупе с резким сокращением выбросов,
the logging industry and implementation of the process to reduce emissions from deforestation and forest degradation in developing countries.
сокращения выбросов в атмосферу вредных газов, возникающих в результате обезлесения и ухудшения состояния лесов в развивающихся странах.
for achieving the measurement, reporting and verification of activities as proposed in the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries REDD.
проверки проведенных мероприятий в соответствии с предложениями Программы сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов вследствие обезлесения и ухудшения состояния лесов в развивающихся странах REDD.
posters on the implementation of the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries and the forest,
плакаты, посвященные реализации программы сокращения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, в развивающихся странах( СВОД-
positive incentives on issues relating to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries and the role of conservation,
положительные стимулы в отношении проблем, касающихся сокращения выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, в развивающихся странах и той роли,
Results: 235, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian