FORMER COLONIAL in Russian translation

['fɔːmər kə'ləʊniəl]
['fɔːmər kə'ləʊniəl]
бывшей колониальной
former colonial
erstwhile colonial
прежних колониальных
бывших колониальных
former colonial
ex-colonial
formerly colonized
бывшая колониальная
former colonial

Examples of using Former colonial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
applicable although they had been concluded by the former colonial power.
применимыми, хотя они и были заключены бывшей колониальной державой.
On the other hand, when former colonial countries provide preferences to their previous colonies for investments,
С другой стороны, когда бывшие колониальные страны предоставляют своим бывшим колониям преференции в отношении инвестиций,
Moreover, when the former colonial Power, Spain, had left Western Sahara,
Кроме того, покинув Западную Сахару, бывшая колониальная держава- Испания- не передавала своих полномочий какому-либо освободительному движению
the communication systems are modelled on those of the former colonial Powers.
являются копией тех, которые существовали в бывших колониальных.
are the"three pillars" of development of the former colonial Territory;
римско-католической церковью являются" тремя столпами" развития бывшей колониальной территории;
Consequently, the international community, especially former colonial Powers or countries that had reached high levels of development should help to eliminate the underlying causes of conflicts.
Соответственно международное сообщество и бывшие колониальные державы или страны, достигшие высокого уровня развития, должны содействовать ликвидации основополагающих причин конфликтов.
when the former colonial Power, Spain, had retroceded it to Morocco.
когда Испания как бывшая колониальная держава вернула ее Марокко.
Nationality laws in most of the States that had been created as a result of decolonization were dominated by the legislation of the former colonial Power.
Законы о гражданстве в большинстве государств, возникших в результате деколонизации, сформировались под воздействием законодательства бывших колониальных держав.
Having looted the riches of the developing countries, the former colonial Powers were now responsible for the death of 10 children every.
Разграбив богатства развивающихся стран, сегодня бывшие колониальные державы повинны в том, что каждые семь секунд умирают десять детей.
With the exception of Hong Kong, which was a special case, there were some 2.6 million people living in all the Territories of the former colonial Powers.
За исключением Гонконга, представляющего собой особый случай, на всех территориях бывших колониальных держав проживает порядка 2, 6 млн. человек.
The former colonial metropolises must honour their historic debt to those who suffered from slavery
Бывшие колониальные метрополии обязаны заплатить свой исторический долг всем, кто веками страдал от рабства
if not contrary to, that of the former colonial Powers.
по крайней мере отличается от логики бывших колониальных держав, а то и прямо противоположна ей.
It is unacceptable for former colonial homelands to now wash their hands of their past and their responsibilities.
Недопустимо, чтобы сегодня бывшие колониальные страны отказывались от своего прошлого и выполнения своих обязанностей.
With the exception of Hong Kong, which was a special case, there were about 2.6 million people living in all the Territories of the former colonial Powers.
За исключением Гонконга, который находится в особом положении, во всех территориях бывших колониальных держав проживают около 2, 6 млн. человек.
by historical differentiations arising from the divide-and-rule tactics pursued by the country's former colonial authorities.
обусловленной тактикой по принципу" разделяй и властвуй", которой придерживались бывшие колониальные власти страны.
power is handed down from father to son with the blessing and protection of the former colonial powers.
власть передается от отца к сыну с одобрения и под покровительством бывших колониальных держав.
farmers in dominant economies, yet when former colonial Powers provided preferences to their former colonies,
предусмотрены защитные меры для фермеров, однако, когда бывшие колониальные державы предоставляют льготы своим бывшим колониям,
Significant government service provision reflected the needs of newly independent Governments to correct inequalities perpetuated by former colonial regimes, and the relative strength of their emerging economies.
Значительное предоставление услуг правительствами отражало потребности новых независимых правительств в корректировке неравенства, укоренившегося со времен бывших колониальных режимов, и относительную силу их формирующейся экономики.
developed in the third world mainly by the former colonial Powers.
поощрять главным образом в развивающихся странах бывшие колониальные державы.
emigrate to the wealthy countries, their former colonial masters.
эмигрировать в богатые страны, страны их бывших колониальных хозяев.
Results: 165, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian