FORMS OF COERCION in Russian translation

[fɔːmz ɒv kəʊ'3ːʃn]
[fɔːmz ɒv kəʊ'3ːʃn]
видов принуждения
types of coercion
forms of coercion
формы принуждения
forms of coercion
form of duress
формами принуждения
forms of coercion
формам принуждения
forms of coercion

Examples of using Forms of coercion in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By establishing legal safeguards against different forms of coercion, human rights norms can arguably even contribute to the achievement of higher degrees of sincerity, earnestness, authenticity,
Устанавливая правовые гарантии против различных форм принуждения, нормы в области прав человека, вполне возможно, могут даже способствовать обеспечению более высокой степени искренности,
Nevertheless, wars, structural and other forms of coercion persist-- expressions of injustices,
Тем не менее не прекращаются войны, структурные и другие формы принуждения, являющиеся проявлением несправедливости,
receiving a person by threatening or using force or other forms of coercion, deception or other means, for the purpose of exploitation.
получение людей путем угрозы силой или ее применения или других форм принуждения, обмана или других средств.
The law strictly prohibits all forms of coercion, torture or violation of citizens' honour
Закон строго запрещает любые формы принуждения, пыток или нарушения чести
the threat or other forms of coercion- in the absence of signs of an offence under article 291 of this Code(abduction),-.
с угрозой его применения, или иными формами принуждения противоправное завладение лицом при отсутствии признаков преступления, предусмотренного статьей 291 настоящего Кодекса( похищение человека),-.
the liberation of the human race from all forms of coercion, injustice and exploitation.
освобождение человека от всех форм принуждения несправедливости и эксплуатации.
especially all forms of coercion, must be eliminated
особенно все формы принуждения, и что в рамках стратегии
Having lost the protection of their own countries, refugees should not be subjected to intimidation by political groups and others forms of coercion.
лишившись защиты в своей собственной стране, не должны подвергаться преследованиям, запугиванию со стороны политических групп и другим формам принуждения.
use of force or other forms of coercion.
при отсутствии угрозы силой или ее применения или других форм принуждения.
play the game of deniable aggression or exercise other forms of coercion below the conventional military threshold.
могла бы попытаться сыграть в игру с отрицаемой агрессией или применить другие формы принуждения ниже обычного военного порога.
should be deleted to broaden the scope of the"coercion" since environmental and other forms of coercion could also endanger the territorial integrity
в целях расширения сферы охвата термина" принуждение", поскольку экологические и другие формы принуждения также могут угрожать территориальной целостности
emotional threats and other forms of coercion and harassment, such as not being allowed to go anywhere without being accompanied by someone.
задержание против воли, эмоциональные угрозы и другие формы принуждения и притеснения, например, жертве не разрешают никуда ходить без сопровождения кого-либо.
threats or other forms of coercion, in violation of the legal provisions connected to labour conditions,
путем угроз или других видов насилия в нарушение положений закона относительно условий труда,
Her delegation, which had joined with the international community in condemning all forms of coercion and terrorism, believed that such condemnation derived its force
Ее делегация, которая вместе с международным сообществом осудила все формы давления и терроризма, считает, что решительность и законность этого суждения
children were subjected to beating and other forms of coercion at various police stations in the South
включая женщин и детей, подверглись избиениям и другим формам насилия в различных отделениях полиции на юге
use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud,
применения силы или других форм принуждения, захвата, мошенничества,
of the threat or use of force or other forms of coercion, abduction, fraud,
приобретение людей путем угрозы силой или ее применения или других форм принуждения, похищения, мошенничества,
the Special Rapporteur fears an increase in land confiscation and other forms of coercion by private sector actors in collusion with the military and Government.
Специальный докладчик опасается увеличения числа случаев конфискации земли и других видов принуждения со стороны субъектов частного сектора, действующих в сговоре с правительством и вооруженными силами.
of the threat or use of force or other forms of coercion, fraud or deception, to achieve the consent of
получение людей путем угрозы силой или ее применения или других форм принуждения, мошенничества или обмана для получения согласия лица,
use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud,
угроза силой или ее применение или другие формы принуждения, похищение, мошенничество,
Results: 85, Time: 0.06

Forms of coercion in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian