FRAMEWORK FOR CAPACITY-BUILDING in Russian translation

рамки для наращивания потенциала
framework for capacity-building
рамки для укрепления потенциала
framework for capacity-building
a framework for capacity building
framework for capacitybuilding

Examples of using Framework for capacity-building in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which contains in its annex the framework for capacity-building in developing countries.
в приложении к которому содержится соответствующая рамочная программа укрепления потенциала в развивающихся странах.
Related tools that showcase UN/CEFACT instruments via web methods are also essential in creating a one-stop,"one-voice" framework for capacity-building globally.
Соответствующие пособия, которые демонстрируют использование инструментов СЕФАКТ ООН с помощью сетевых методов также имеют большое значение для создания единого центра, построенного по принципу" одного голоса", в качестве основы для наращивания потенциала на глобальном уровне.
Further recalling decision 2/CP.7 to establish a framework for capacity-building in developing countries
Ссылаясь далее на решение 2/ СР. 7, предусматривающее установление рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах
Parties agree that capacity-building actions shall be enhanced in order to fully implement the framework for capacity-building in developing countries as contained in the annex to decision 2/CP.7,
Стороны договариваются о том, что активизация действий в области укрепления потенциала должна осуществляться в целях полного осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах, содержащихся в приложении к решению 2/ СР. 7,
Recalling decision 29/CMP.1, which reaffirms that the framework for capacity-building in developing countries should guide capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol in developing countries.
Ссылаясь на решение 29/ СМР. 1, в котором вновь подтверждается, что рамки для укрепления потенциала в развивающихся странах должны служить руководством для деятельности по укреплению потенциала в связи с осуществлением Киотского протокола в развивающихся странах.
invited Parties to submit annually information on activities undertaken to implement decisions 2/CP.7 and 2/CP.10 related to the framework for capacity-building in developing countries,
представлять информацию о деятельности, предпринимаемой в целях осуществления решений 2/ СР. 7 и 2/ СР. 10, которая касается рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах,
All the priority needs outlined in the framework for capacity-building in EIT countries have been covered through various capacity-building projects
Все приоритетные потребности, указанные в рамках для укрепления потенциала в СПЭ, удовлетворяются путем реализации различных проектов и программ по укреплению потенциала,
Decides that the framework for capacity-building adopted by decision 3/CP.7 is applicable to the implementation of the Kyoto Protocol
Постановляет, что рамки для укрепления потенциала, принятые в решении 3/ СР. 7, применимы к осуществлению Киотского протокола,
A compilation of the views submitted by Parties on specific issues to be considered at the 3rd meeting of the Durban Forum as well as information on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries.
Компиляция мнений, представленных Сторонами по конкретным вопросам для рассмотрения на третьем совещании Дурбанского форума, а также информация о реализованных мероприятиях по осуществлению рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах.
The scope of needs identified in the framework for capacity-building in developing countries(hereinafter referred to as the CB framework) is still pertinent
Охват потребностей, определенных в рамках для укрепления потенциала в развивающихся странах( далее по тексту именуемых рамками для УП),
adopted the framework for capacity-building in developing countries
приняла рамки для укрепления потенциала в развивающихся странах
by its decision 2/CP.7, requested the secretariat to provide reports to the COP at each of its sessions on activities to implement the framework for capacity-building in developing countries.
в своем решении 2/ СР. 7 поручила секретариату представлять КС на каждой ее сессии доклады о деятельности по осуществлению рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах.
The framework for capacity-building in developing country states that capacity-building must be country-driven,
Рамки для укрепления потенциала в развивающихся странах предусматривают, что укрепление потенциала должно
The SBI noted that the scope of needs as listed in the framework for capacity-building in EIT countries is still relevant, and that the need for the improvement of reporting activities
ВОО отметил, что перечень потребностей, содержащийся в рамках для укрепления потенциала в СПЭ, попрежнему актуален и что необходимость в улучшении представления данных
non-government organizations to discuss means to effectively implement the framework for capacity-building in developing countries
неправительственных организаций для обсуждения средств эффективного осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах
The framework for capacity-building in those countries, annexed to decision 2/CP.7 was designed to serve as a guide for the climate change capacity-building activities of the GEF
Рамки для укрепления потенциала в этих странах, описанные в приложении к решению 2/ СР. 7, были призваны служить руководством ГЭФ и другим финансирующим организациям
gaps still remain in addressing the priority issues identified in the framework for capacity-building in developing countries as contained in decision 2/CP.7.
все еще остаются пробелы при рассмотрении первоочередных вопросов, определенных в рамках для укрепления потенциала в развивающихся странах, содержащихся в решении 2/ СР. 7.
as well as information on activities undertaken to implement the framework for capacity-building in developing countries.
также информацию о реализованных мероприятиях по осуществлению рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах.
as a basis for its analysis of the implementation of activities contained in the framework for capacity-building in developing countries.
в качестве основы для анализа осуществления деятельности, указываемой в рамках для укрепления потенциала в развивающихся странах.
The framework for capacity-building in developing countries recommends that developing countries should promote the coordination
В программе укрепления потенциала в развивающихся странах содержится рекомендация относительно того, чтобы развивающиеся страны содействовали координации
Results: 82, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian