FRATERNAL COUNTRIES in Russian translation

[frə't3ːnl 'kʌntriz]
[frə't3ːnl 'kʌntriz]
братскими странами
fraternal countries
brotherly countries
sister countries
sisterly countries
brother countries
братских стран
fraternal countries
brotherly countries
sister countries
sisterly countries
of friendly countries
братские страны
fraternal countries
brother countries
brotherly countries
sisterly countries
sister countries
friendly countries
братских странах
fraternal countries
sister countries
the brotherly countries
brother countries

Examples of using Fraternal countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For its part, the transitional Government of the Democratic Republic of the Congo has repeatedly assured Rwanda of its intention to disarm the ex-FAR/Interahamwe with a view to ending the sole source of tension between the two fraternal countries.
Переходное правительство Демократической Республики Конго со своей стороны неоднократно заявляло о намерении их разоружить, чтобы устранить единственный источник напряженности в отношениях между двумя братскими странами.
the Azerbaijani President Ilham Aliyev, the relations between Azerbaijan and Turkey develop day by day and the two fraternal countries will sign historical projects.
президента Азербайджана Ильхама Алиева азербайджано- турецкие отношения развиваются изо дня в день, и две братские страны реализуют совместные исторические проекты».
Togolese heads of State to protect the two fraternal countries from acts of destabilization through an exchange of information.
информацией в целях предотвращения актов, направленных на дестабилизацию положения в этих двух братских странах.
that they had done so"in line with the peace initiatives of fraternal countries Libya and Burkina Faso.
сделано было это« в соответствии с мирными инициативами братских стран Ливии и Буркина-Фасо».
we should recall Algeria's tireless efforts at the helm of the OAU to put an end to that war between two fraternal countries and to lay the groundwork for a just
следует напомнить о неустанных усилиях Алжира в рамках ОАЕ положить конец этой войне между двумя братскими странами и заложить основу справедливого
I would like to avail myself to this lofty tribunal to thank the fraternal countries of ECOWAS, all African Countries
Ивуара я хотел бы, выступая с этой высокой трибуны, поблагодарить все братские страны ЭКОВАС, все африканские страны
have found shelter in fraternal countries, including the Syrian Arab Republic.
нашли приют в братских странах, в том числе в Сирийской Арабской Республике.
which he described as fraternal countries.
которых он охарактеризовал как братские страны.
I should like to assure the two fraternal countries of Ethiopia and Eritrea that the Delegation,
Я заверяю оба братских народа Эфиопии и Эритреи в том, что делегация, которая продолжает заниматься этим спором,
consular cooperation between the two fraternal countries and affirmed that this auspicious step would strengthen the bonds of brotherhood
консульского сотрудничества между двумя братскими странами и подтвердили, что этот знаменательный шаг будет способствовать укреплению братских связей
consular cooperation between the two fraternal countries, and stated that this welcome step would strengthen the fraternal ties of cooperation
консульского сотрудничества между двумя братскими странами и заявил, что этот знаменательный шаг будет способствовать укреплению братских связей
Kashmir- involving two neighbouring and fraternal countries, India and Pakistan, with which Senegal has friendly relations- my delegation
Пакистан, две соседние и братские страны, с которыми Сенегал поддерживает дружественные отношения,- хотела бы призвать к ее окончательному урегулирования,
issued an invitation to H.E. Salva Kiir to visit Khartoum in the near future, in order to expedite joint efforts to strengthen relations between the two fraternal countries and promote constructive cooperation efforts.
пригласил Его Превосходительство Сальву Киира в ближайшее время посетить Хартум в целях активизации совместных усилий по укреплению отношений между двумя братскими странами и содействия усилиям по развитию конструктивного сотрудничества.
as well as my own, at the historic event that took place yesterday, when two fraternal countries of the region- Ecuador
от себя лично выразить удовлетворение в связи с произошедшим вчера историческим событием, когда две братские страны нашего региона- Эквадор
affirm that such activities represent a threat to stability in both the fraternal countries of Syria and Lebanon.
подобная деятельность представляет собой угрозу стабильности в обеих братских странах, какими являются Сирия и Ливан.
also addressed the meeting, expressing regret over rumours that there was tension between the fraternal countries and stressing that relations between the Syrian Arab Republic
который выразил сожаление по поводу слухов о якобы существующей напряженности в отношениях между двумя братскими странами и подчеркнул, что отношения между Сирийской Арабской Республикой
the Summit expresses its concern about this unfortunate crisis between these two fraternal countries bound by ties of geography,
обеспокоенность этим досадным кризисом, противопоставляющим две братские страны, которых объединяют географическое положение,
we must thank the fraternal countries of Latin America
мы должны поблагодарить братские страны Латинской Америки
bearing in mind that bilateral cooperation between the two fraternal countries and peoples of Iraq
с учетом того, что двустороннее сотрудничество между двумя братскими странами и народами Ирака
as a result of the transformation of the Organization into a wide cooperation forum of friendly and fraternal countries, encompassing an area of 7 million square kilometres inhabited by nearly 300 million people,
в результате преобразования Организации в широкий форум сотрудничества дружественных и братских стран, который охватывает территорию площадью в 7 млн. квадратных километров, где проживают почти 300 млн. человек,
Results: 55, Time: 0.0579

Fraternal countries in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian