FREQUENCY BANDS in Russian translation

['friːkwənsi bændz]
['friːkwənsi bændz]
полос частот
frequency bands
диапазонах частот
frequency ranges
frequency bands
частотных диапазонах
frequency bands
frequency ranges
частотных полос
frequency bands
полосы частот
frequency band
bandwidth
диапазоны частот
frequency ranges
frequency bands
частотные диапазоны
frequency ranges
frequency bands
диапазонов частот
frequency ranges
of frequency bands
частотных полосах
frequency bands

Examples of using Frequency bands in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fig.3 Reduced spectrogram for 16 frequency bands and the separation of only two spectral components top.
Рис. 3 Редуцированная спектрограмма для 16- ти частотных полос и выделения только двух спектральных компонент вверху.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Измерения SAR проводятся для стандартных положений работы при максимальном установленном уровне мощности устройства во всех тестируемых частотных диапазонах.
In that regard, the Subcommittee noted the proposal to increase the maximum permissible levels of interference between fixed satellite service networks within non-planned frequency bands in the orbit.
В этой связи Подкомитет отметил предложение повысить максимально допустимые уровни мощности помех между фиксированными спутниковыми службами в рамках нераспределенных полос частот на орбите.
In India, Kuwait, and Sri Lanka, the frequency bands of 2.4 GHz, 5180-5240 MHz, and 5260-5320 MHz are indoor use only.
В Индии, Кувейте и Шри-Ланке полосы частот 2, 4 ГГц, 5180- 5240 МГц и 5260- 5320 МГц разрешены для использования только внутри помещений.
completely eliminate certain frequency bands.
полностью устранить определенные диапазоны частот.
Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certifi ed power level in all used frequency bands.
Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного способа, заключаю егося в работе телефона на самой высокой сертифицированной мо ности во всех используемых частотных диапазонах.
For manufacturers, there is no prior notification of information terms of use radio equipment using non-harmonised frequency bands.
Для производителей нет никакого предварительного уведомления информации условия использования радио оборудования с использованием несогласованной частотных полос.
In the city and urban areas, higher frequency bands(such as 2.6 GHz in EU)
В городе и в районах плотной заселенности более высокие частотные диапазоны( например, 2, 6 ГГц в ЕС)
Singapore and Ukraine, the frequency bands of 5180-5240 MHz and 5260-5320 MHz are indoor use only.
России, Сингапуре, Украине и Чили полосы частот 5180- 5240 МГц и 5260- 5320 МГц разрешены для использования только внутри помещений.
A potential obstacle to commercial utilization was the limited bandwidth available in the frequency bands traditionally used for small-satellite missions.
Потенциальным препятствием на пути коммерциализации использования малых спутников является ограниченность полос частот, выделяемых на тех частотных диапазонах, которые традиционно используются для запусков малых спутников.
It was envisioned that this might lead to additional overlapping of frequency bands and more interference between systems.
Предполагается, что это может привести к дополнительному перекрытию диапазонов частот и возникновению новых помех в работе различных систем.
it had become virtually impossible to allocate new frequency bands for satellite networks.
в настоящее время практически невозможно выделить новые полосы частот для спутниковых сетей.
the amplification of sound in 5 frequency bands.
усиление звука в 10 частотных полосах.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands.
Испытания на SAR проводятся в стандартных рабочих положениях при максимально допустимой мощности передачи для всех тестируемых диапазонов частот.
Access to frequency bands other than those which are planned is at present governed by the principle of"first come, first served.
В отношении доступа к полосам частот, не относящихся к числу распределяемых по плану, в настоящее время применяется принцип" право первого.
We take into account that splitting a signal into 64 frequency bands is redundant
Учитываем, что разделение сигнала на 64 частотных полосы избыточно и необходимо только для эффективного отбеливания
using for this purpose a system with two frequency bands WiFi.
используя для этой цели систему с двумя полосами частот WiFi.
Operators' expenditures for the network deployment will depend on which frequency bands will be put out to 4G tender first.
Затраты операторов на развертывание сети будут зависеть от того, какой частотный диапазон будет выставлен на тендер по 4G первым.
more tightly packed frequency bands, you need the SignalShark.
более плотно упакованных полосах частот, вам понадобится SignalShark.
In many frequency bands and services access to frequencies
Применительно ко многим полосам частот и службам при получении доступа к частотам
Results: 77, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian