FULL PACKAGE in Russian translation

[fʊl 'pækidʒ]
[fʊl 'pækidʒ]
полный пакет
full package
complete package
complete set
full set
whole package
full pack
comprehensive package
full packet
entire package
полный комплекс
full range
full complex
complete set
full set
complete range
complete complex
whole range
complete package
full spectrum
whole complex
полный набор
full set
complete set
full range
comprehensive set
full suite
complete range
whole set
whole package
complete kit
complete package
полный комплект
complete set
full set
complete kit
full complement
complete package
full suite
whole package
total package
full kit
полного пакета
full package
complete package
complete set
full set
whole package
full pack
comprehensive package
full packet
entire package
полным пакетом
full package
complete package
complete set
full set
whole package
full pack
comprehensive package
full packet
entire package

Examples of using Full package in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On that day, the full package of peace accords will enter into force.
В этот день вступит в силу весь пакет мирных соглашений.
Document Reader Web Service full package- it contains all required prerequisites
Полный пакет Document Reader Web Service- содержит в себе все необходимые пререквизиты
Nowadays"ICES" offers its clients full package service/solution for any type of industrial construction starting from project drafting to equipment supply and installation.
В настоящее время« ICES» предлагает своим клиентам полный комплекс услуг и решений для любого типа промышленного строительства, начиная с разработки проекта до поставок и монтажа оборудования.
Our company provides a full package of furniture and interior design for apartments,
Наша компания предоставляет полный пакет меблировки и интерьерного дизайна для апартаментов,
All subscribers of upgraded EWSD digital switching platform will obtain the full package of services from NGN/IMS service servers.
Все абоненты модернизируемой коммутационной платформы EWSD получают полный набор услуг от серверов услуг сети NGN/ IMS.
The company's instruments have a full package of MIDI functions;
Инструменты компании имеют полный пакет функций MIDI,
Private Joint-Stock Company Severodonetsky ORGHIM offers a full package of services during the execution of the different stages of a construction project.
Акционерное Общество« Северодонецкий ОРГХИМ» предлагает заказчику полный комплекс услуг в реализации строительного проекта на разных его этапах.
This Partnership operationalizes a full package of maternal, newborn and child health(MNCH) evidence-based interventions that include family planning,
По линии этого партнерства предоставляется полный набор научно обоснованной помощи в сфере охраны материнского и детского здоровья,
we offer full package, including valves and accessories.
предлагаем полный пакет, включая клапаны и аксессуары.
Providing a full package of services in the field of decorating objects joinery(doors, wall panels, wooden features)
Обеспечение полного пакета услуг в области декорирования объектов столярными изделиями( межкомнатные двери,
observed by FGP medical staff who received the full package of services.
наблюдаемых медицинскими работниками ГСВ получивших полный пакет услуг.
Providing the full package of travel documents to the sailor,
Оформление полного пакета проездных документов моряку,
Only candidates who have completed the online application with a full package of downloaded scanned documents will be eligible to participate in the competition.
Участвовать в конкурсе будут допущены только кандидаты, заполнившие онлайн заявление с полным пакетом загруженных сканированных документов.
The specialists of Law& Trust collect the full package of documents using power of attorney with the signature of the client.
Специалисты компании Law& Trust производят сбор полного пакета документации пользуясь доверенностью с подписью клиента.
full cycle of design, manufacture, installation and">maintenance of adventure rope park with a full package of necessary documents.
обслуживанию веревочного парка приключений с полным пакетом необходимых документов.
We carry out collecting full package of documents, translation of all certificates
Мы производим сбор полного пакета документации, осуществляем перевод всех справок
All deliveries are made within the scope of supply contracts and completed a full package of necessary documentation.
Все поставки осуществляются в пределах действия договоров поставки и комплектуются полным пакетом необходимой документации.
Applying for the certificate involves submitting application and full package of documentation, as well as fulfilling a number of conditions
Обращение за сертификатом подразумевает подачу заявления и полного пакета документации, а также выполнение ряда условий
The delivery of cargo will be carried"from door to door" with the full package of supporting documents.
Доставка грузов осуществляется по принципу« от двери до двери»,« от двери до склада» с предоставлением полного пакета сопроводительных документов.
insurance protection of your property from damage and death due to a full package of risks.
который обеспечивает страховую защиту Вашего имущества от повреждения и гибели вследствие полного пакета рисков.
Results: 164, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian