FULL REINTEGRATION in Russian translation

полного возвращения
полную реинтеграцию
full reintegration
полная реинтеграция
full reintegration
полной интеграции
full integration
fully integrating
full inclusion
complete integration
total integration
seamless integration
full reintegration
of fully incorporating

Examples of using Full reintegration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fulfil a single objective, that of changing the unlawful policies of the Government of Iraq and securing its full reintegration into the international community's legal framework.
добиться достижения единственной цели- изменения незаконной политики правительства Ирака и обеспечения его полного возвращения в правовое поле международного сообщества162.
psychological support to the victims of landmines in order to facilitate their full reintegration and participation in society.
психологической поддержки жертвам наземных мин для того, чтобы облегчить их полную реинтеграцию и участие в жизни общества.
to create conditions conducive to their voluntary return and full reintegration in conditions of safety and dignity;
создать условия, способствующие их добровольному возвращению и полной реинтеграции в условиях безопасности и уважения достоинства;
Full reintegration of all 3,136 registered National Police of Timor-Leste officers,
Полная реинтеграция всех 3136 зарегистрированных сотрудников Национальной полиции Тимора- Лешти,
take measures to improve public confidence in the police and ensure full reintegration of the Danube region.
принять меры для повышения уровня доверия общественности к полиции и обеспечить полную реинтеграцию Придунайского района.
to facilitate their speedy repatriation and their full reintegration, in conditions of safety and dignity;
содействовать их скорейшей репатриации и полной реинтеграции в безопасных и достойных условиях;
and to ensure the full reintegration of returnees by continuing its efforts to promote self-reliance, through such means as microfinancing schemes.
и обеспечить полную реинтеграцию репатриантов, продолжая прилагать усилия для содействия достижению ими самообеспеченности путем использования таких средств, как планы микрофинансирования.
to create conditions conducive to their voluntary return and their full reintegration, in conditions of safety and dignity;
создать условия, благоприятствующие их добровольному возвращению и полной реинтеграции в безопасных и достойных условиях;
pave the way for local elections and enable the city to continue towards full reintegration in the interest of all its citizens.
открыв путь для проведения местных выборов и позволив городу продолжить работу, направленную на полную реинтеграцию в интересах всех его жителей.
Democratic People's Republic of Korea, which could help to ensure their protection and full reintegration into society upon their arrival in the Republic of Korea.
связанных с беженцами из Корейской Народно-Демократической Республики,-- это может помочь обеспечению их защиты и полноценной реинтеграции в общество по прибытии в Республику Корея.
to create conditions conducive to their voluntary return and full reintegration in conditions of safety
создать условия, способствующие их добровольному возвращению и полной реинтеграции в условиях безопасности
to create conditions conducive to their voluntary return and full reintegration in safety and dignity,
создать условия, способствующие их добровольному возвращению и полной интеграции в условиях безопасности
as well as their full reintegration, when their human rights,
а также их полной реинтеграции в тех случаях, когда нарушаются их права человека,
presents an ongoing crucial task and the full reintegration of local militias
необходимой мерой в этом отношении является полная реинтеграция местных ополченческих
Jalal Abad regions and to ensure their full reintegration, in particular with regard to access to housing and labour market.
Джалал- Абадской областях, и обеспечить их полноценное возвращение в жизнь общества, особенно в плане доступа к жилью и трудоустройству.
to create conditions conducive to their voluntary return and full reintegration in safety and dignity,
создать условия, способствующие их добровольному возвращению и полной реинтеграции в условиях безопасности
to create conditions conducive to their voluntary return and their full reintegration, in conditions of safety and dignity;
создать условия, благоприятствующие их добровольному возвращению и полной реинтеграции в безопасных и достойных условиях;
including disarmament of the civilian population and full reintegration of ex-combatants.
включая разоружение гражданского населения и полную реинтеграцию бывших комбатантов.
to create conditions conducive to their voluntary return and their full reintegration, in conditions of safety and dignity;
создать условия, благоприятствующие их добровольному возвращению и полной реинтеграции в безопасных и достойных условиях;
to facilitate their speedy repatriation and their full reintegration, in conditions of safety and dignity;
содействовать их скорейшей репатриации и их полной реинтеграции в безопасных и достойных условиях;
Results: 64, Time: 0.0593

Full reintegration in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian