FULLY ASSOCIATES ITSELF WITH THE STATEMENT in Russian translation

['fʊli ə'səʊʃiəts it'self wið ðə 'steitmənt]
['fʊli ə'səʊʃiəts it'self wið ðə 'steitmənt]
полностью присоединяется к заявлению
fully associates itself with the statement
fully aligns itself with the statement
fully subscribes to the statement
всецело присоединяется к заявлению
fully aligns itself with the statement
fully associates itself with the statement
полностью солидаризируется с заявлением сделанным

Examples of using Fully associates itself with the statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delegation of Ukraine fully associates itself with the statement delivered by the representative of France on behalf of the European Union.
Делегация Украины полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Франции от имени Европейского союза.
The Algerian delegation fully associates itself with the statement made on 28 January 2008 by the distinguished representative of Sri Lanka on behalf of the Group of 21.
Алжирская делегация полностью солидаризируется с заявлением, сделанным 28 января 2008 года достопочтенным представителем Шри-Ланки от имени Группы 21.
First of all, I should like to say that France fully associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Portugal on behalf of the European Union.
Прежде всего я хотел бы сказать, что Франция полностью присоединяется к заявлению, сделанному раннее представителем Португалии от имени Европейского союза.
Romania fully associates itself with the statement that will be made shortly by Ambassador Hoscheit of Luxembourg on behalf of the European Union.
Румыния полностью присоединяется к заявлению, с которым вскоре выступит посол Люксембурга Ошайт от имени Европейского союза.
The Philippines fully associates itself with the statement made by Pakistan on behalf of the Group of 77 and China.
Филиппины полностью присоединяются к заявлению, с которым выступил Пакистан от имени Группы 77 и Китая.
The Cuban delegation fully associates itself with the statement on this item made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group.
Кубинская делегация полностью присоединяется к заявлению, с которым представитель Чили выступил от имени Группы Рио.
Mr. Yel'chenko(Ukraine): The delegation of Ukraine fully associates itself with the statement just made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union on this agenda item.
Г-н Ельченко( Украина)( говорит по-английски): Делегация Украины полностью присоединяется к заявлению, с которым только что выступил представитель Люксембурга от имени Европейского союза по данному пункту повестки дня.
Indonesia fully associates itself with the statement delivered earlier by the Permanent Representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement.
Индонезия полностью присоединяется к заявлению, сделанному ранее Постоянным представителем Египта от имени Движения неприсоединения.
My delegation fully associates itself with the statement to be delivered by the representative of Ireland on behalf of the New Agenda Coalition.
Моя делегация полностью присоединяется к заявлению, с которым выступит представитель Ирландии от имени Коалиции за новую повестку дня.
Mr. Burian(Slovakia): Slovakia fully associates itself with the statement delivered by the Permanent Representative of Luxembourg on behalf of the European Union.
Г-н Бурьян( Словакия)( говорит поанглийски): Словакия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил Постоянный представитель Люксембурга от имени Европейского союза.
The Czech Republic fully associates itself with the statement delivered earlier by Italy on behalf of the European Union.
Чешская Республика полностью присоединяется к заявлению, сделанному ранее Италией от имени Европейского союза.
The French delegation fully associates itself with the statement made on behalf of the European Union.
Делегация Франции полностью ассоциирует себя с заявлением, сделанным от имени Европейского союза.
Mr. Harrison(United Kingdom): The United Kingdom fully associates itself with the statement in the debate and the explanation of vote made by the representatives of Belgium on behalf of the European Union.
Гн Харрисон( Соединенное Королевство)( говорит по-английски): Соединенное Королевство полностью присоединяется к заявлению, сделанному в ходе дискуссии и в ходе разъяснения мотивов голосования, сделанного представителями Бельгии от имени Европейского союза.
I would like to say that France fully associates itself with the statement made by the Deputy Permanent Representative of Italy on behalf of the European Union.
прежде всего я хотел бы сказать, что Франция полностью присоединяется к заявлению, сделанному от имени Европейского союза заместителем Постоянного представителя Италии.
The Australian delegation fully associates itself with the statement delivered earlier by Ambassador Nakayama of the Federated States of Micronesia on behalf of the South Pacific Forum member countries who are Member States of the United Nations SOPAC.
Делегация Австралии полностью присоединяется к заявлению, сделанному ранее послом Накаямой( Федеративные Штаты Микронезии) от имени стран- членов Южнотихоокеанского форума, которые являются членами Организации Объединенных Наций.
My delegation fully associates itself with the statement just delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement(NAM),
Наша делегация полностью присоединяется к заявлению, сделанному только что представителем Индонезии от имени Движения неприсоединения( ДН),
Viet Nam fully associates itself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement
Вьетнам полностью присоединяется к заявлению, сделанному представителем Индонезии от имени Движения неприсоединения,
The Lao People's Democratic Republic fully associates itself with the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement,
Лаосская Народно-Демократическая Республика полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Индонезии от имени Движения неприсоединения,
I would like to underline that the delegation of the Republic of Moldova fully associates itself with the statement delivered by the representative of Finland, on behalf of the European Union, on the item on our agenda today.
Вначале я хотел бы подчеркнуть, что делегация Республики Молдова полностью присоединяется к заявлению, сделанному сегодня представителем Финляндии от имени Европейского союза по данному пункту повестки дня.
The Dominican Republic fully associates itself with the statement made by Mrs. Moushira Khattab,
Доминиканская Республика всецело присоединяется к заявлению, сделанному государственным министром по делам семьи
Results: 65, Time: 0.0639

Fully associates itself with the statement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian