FULLY REALIZE in Russian translation

['fʊli 'riəlaiz]
['fʊli 'riəlaiz]
полностью осознаю
am fully aware
fully realize
fully understand
am fully conscious
в полной мере осознаем
are fully aware
fully understand
are fully conscious
are fully cognizant
fully realize
в полной мере реализовать
to fully realize
to fully implement
the full realization
to fully achieve
to fully enjoy
from fully exercising
full effect
полностью реализовать
fully implement
fully realize
to exercise fully
the full exercise
прекрасно понимаем
are well aware
perfectly understand
fully understand
are fully aware
understand very well
fully realize
are acutely aware
are very conscious
know very well
полной реализации
full realization
full implementation
full enjoyment
fully realizing
fully implementing
full realisation
full exercise
full effect
full achievement
complete implementation
полностью понимаем
fully understand
полностью осознаем
are fully aware
are fully conscious
fully understand
fully recognize
fully realize
are fully cognizant
are keenly aware
полностью осуществляли
прекрасно осознаем
are well aware
are acutely aware
fully realize

Examples of using Fully realize in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As it turns out, by no means all presidential candidates fully realize the share of their financial obligations in case of defeat in the election," the magazine notes.
Оказалось, не все кандидаты в президенты осознают меру материальной ответственности в случае проигрыша на выборах",- отмечают Деньги.
We fully realize the difficulties that lie ahead,
Мы в полной мере сознаем предстоящие трудности,
The PBC delegation also reported that significant challenges remained to be addressed before Sierra Leone could fully realize its long-term sustainable development aspirations.
Делегация КМС рассказала также об оставшихся нерешенными важных проблемах, которые необходимо решить для того, чтобы Сьерра-Леоне смогла реализовать в полном объеме свои долгосрочные ожидания в отношении обеспечения устойчивого развития.
patented new growth regulators can more fully realize the potential of plants,
запатентованных новых регуляторов роста может более полно реализовать потенциальные возможности растений,
I fully realize that the latter part of the proposal, which includes the
Я полностью осознаю, что последняя часть предложения,
poor countries must be established so that poor countries can fully realize their own potential and maximize their comparative advantages for growth.
с тем чтобы бедные страны могли в полной мере реализовать свой потенциал и в максимальной степени воспользоваться их сравнительными преимуществами для обеспечения роста.
She emphasizes that States cannot fully realize the human rights to water
Она подчеркивает, что государства не смогут полностью реализовать права на воду
We fully realize that any change in the composition of the Security Council will also necessitate the consideration of several other matters,
Мы прекрасно понимаем, что любые изменения в составе Совета Безопасности потребуют также рассмотрения ряда других вопросов,
Unlike conventional shared hosting you have at your disposal a separate machine which can fully realize the power of technology for your application
В отличие от обычного виртуального хостинга Вы получаете в свое распоряжение отдельную машину, на которой можете полностью реализовать технические мощности для Вашего приложения
If UNEP is to fulfill its mandate, fully realize its responsibilities and meet the increasing calls for assistance,
Если ЮНЕП предстоит выполнить свой мандат, полностью реализовать свои обязанности и ответить на все ширящиеся призывы к содействию, то ей необходимо продолжать процесс соответствующих реформ- и мною уже очерчены некоторые из направлений,
collaborative partnerships between these Governments and their national cooperative movements to more fully realize the potential of the cooperative enterprise in empowering poor people to lift themselves out of poverty.
их национальными кооперативными движениями в целях более полной реализации потенциала кооперативных предприятий в деле предоставления малоимущим возможностей вырваться из тисков нищеты.
Though we fully realize that peace, security
Хотя мы полностью понимаем, что мир, безопасность
the international community to improve the social and economic situation of the population in order to consolidate peace and fully realize human rights in the country.
международного сообщества для улучшения социально-экономического положения населения в интересах укрепления мира и полной реализации прав человека в стране.
indigenous children also fully realize their right to education,
дети из числа коренных народов полностью осуществляли свое право на образование,
touched so many aspects of 108, that we fully realize can not'replace' him.
затронул столько различных аспектов, что мы прекрасно осознаем невозможность найти ему замену.
We are certain that once we fully realize that cultural and religious diversity is a source of strength,
Мы убеждены в том, что если мы полностью осознаем, что культурное и религиозное многообразие является источником силы, а не причиной разногласий,
We must also fully realize the interrelationship of efforts to achieve the internationally agreed development goals,
Мы также должны в полной мере осознать, что усилия по достижению согласованных на международном уровне целей в области развития,
then we must fully realize just how profound a change we must undergo to find true peace.
нации- душой всего мира, тогда нам придется полностью осознавать то, какие глубокие перемены мы должны претерпеть для того, чтобы найти подлинный мир.
while committing an act dangerous to others, fails to control or fully realize the actual nature of his
в момент совершения общественно опасного деяния не могло в полной мере осознавать фактический характер
candidates fully realize their career ambitions;
кандидаты в полной мере реализовывают свои карьерные амбиции
Results: 66, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian