FURTHER CALLS in Russian translation

['f3ːðər kɔːlz]
['f3ːðər kɔːlz]
призывает далее
further calls
further encourages
further invites
furthermore calls
further urges
calls further on
further appeals
также призывает
also calls
also encourages
also urges
further encourages
further calls
also appeals
also invites
further urges
вновь призывает
reiterates its call
calls once again
renews its call
reiterates its appeal
again urges
again encourages
calls once
again appeals
renews its appeal
again invites
далее содержится призыв
further calls
также призыв
also called
also encouraged
further calls
also urged
also the message
дальнейшие призывы

Examples of using Further calls in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I then declared, on your behalf, that all further calls for dialogue and political settlement should be directed at the RUF,
Тогда я от вашего имени заявил, что все дальнейшие призывы к диалогу и политическому урегулированию должны направляться в адрес ОРФ,
Further calls upon governments to pay special attention
Призывает далее правительства уделять особое внимание
He further calls on it to declare an immediate moratorium on the passing of death sentences
Он также призывает его незамедлительно объявить мораторий на вынесение смертных приговоров
Further calls for broader participation by States in the United Nations Register of Conventional Arms;
Призывает далее к более широкому участию государств в Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций;
The Committee further calls on the State party to incorporate the principle of equality between women
Комитет также призывает государство- участник включить принцип равенства женщин
He further calls on States in the region that are not yet a party to the 1951 Convention on the Status of the Refugee to ratify the Convention at the earliest possible date.
Он также призывает государства региона, которые еще не являются участниками Конвенции 1951 года о статусе беженцев, как можно скорее ратифицировать эту Конвенцию.
Further calls upon States to protect the human rights of children in the context of migration, and therefore.
Призывает далее государства обеспечивать защиту прав человека детей в контексте миграции и в этой связи.
INCB further calls on Governments not to delay
МККН также призывает правительства не задерживать таких путешественников
Further calls upon the União Nacional para a Independência Total de Angola to release all remaining prisoners;
Призывает далее Национальный союз за полную независимость Анголы освободить всех оставшихся заключенных;
Sudan further calls on all Member States to ratify the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty-- the Pelindaba Treaty-- so that it can enter into force without further delay.
Судан также призывает все государства- члены ратифицировать Пелиндабский договор о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Африке, с тем чтобы он мог без дальнейшего промедления вступить в силу.
Further calls on the States party to a safeguards agreement which have not yet signed and/or ratified an additional protocol to do so as soon as possible;
Призывает далее государства- участники того или иного соглашения о гарантиях, которые еще не подписали и/ или не ратифицировали дополнительный протокол, сделать это как можно раньше;
It further calls on the international community to uncover the facts behind this appalling mass murder
Она также призывает международное сообщество раскрыть факты, касающиеся этих массовых убийств,
Further calls upon Governments and Habitat Agenda Partners, with regard to increasing access to land, housing
Призывает далее правительства и партнеров по Повестке дня Хабитат в отношении вопросов расширения доступа к земле,
The Declaration further calls on governments to“cultivate enabling environments for entrepreneurship
Декларация также призывает правительства создать благоприятную среду для предпринимательства
The article further calls upon States parties to deem null
Статья также призывает государства- участники признать недействительными договоры
the CHAIRMAN suggested the wording:“The Committee further calls upon States parties…”.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает следующую формулировку:" Комитет также призывает государства- участники.
The Commission further calls upon FAO and Governments, in consultation with major groups,
Комиссия призывает также ФАО и правительства в консультации с основными группами добиваться того,
Further calls upon all States in the region to take measures,
Призывает также все государства этого района принять меры,
The Security Council further calls upon all parties in Burundi to cooperate with international observers
Совет Безопасности далее призывает все стороны в Бурунди сотрудничать с международными наблюдателями
The Security Council further calls upon all people in Timor-Leste to remain calm,
Совет Безопасности далее призывает весь народ Тимора- Лешти сохранять спокойствие,
Results: 368, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian