FURTHER IMPETUS in Russian translation

['f3ːðər 'impitəs]
['f3ːðər 'impitəs]
дополнительный импульс
additional impetus
further impetus
additional momentum
further momentum
added impetus
extra boost
additional impulse
additional boost
further boost
extra momentum
дальнейший импульс
further impetus
further momentum
a further boost
дополнительный стимул
additional incentive
additional impetus
additional stimulus
added incentive
extra incentive
further impetus
added impetus
further incentive
further encouragement
стимулировать дальнейшее
to stimulate further
further impetus
дальнейшего стимулирования
further promotion
to further encourage
to promote further
further stimulus
further impetus
continuing to promote
to further stimulate
дальнейший стимул
дополнительного импульса
additional impetus
further impetus
additional momentum
further momentum
added impetus
extra boost
additional impulse
additional boost
further boost
extra momentum
дополнительную динамику процессу
дополнительный толчок
additional impetus
extra push
further impetus

Examples of using Further impetus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will give further impetus to trade and investment within
придадут дополнительный импульс торговле и инвестициям в пределах
related intolerance as a means of giving further impetus to the Third Decade.
связанной с ними нетерпимости как способ придать дополнительный импульс третьему Десятилетию.
services could provide further impetus to green investment.
услугами может обеспечить дополнительный импульс инвестициям в окружающую среду.
We are convinced that the legislation enacted by Parliament in 2008 will give further impetus to national reconciliation.
Мы убеждены, что законодательство, принятое парламентом в 2008 году, придаст дополнительный импульс национальному примирению.
This could provide further impetus to the development of satellite accounts in future
Это может послужить дополнительным импульсом развитию работы по созданию вспомогательных счетов,
other appropriate control measures would provide further impetus to international cooperation.
право международных документов и других соответствующих мер контроля приведет к дальнейшему стимулированию международного сотрудничества.
They expressed optimism that the Accra Agenda for Action would provide further impetus for harmonization efforts.
Они с оптимизмом оценили перспективы того, что Аккрская программа действий послужит дополнительным импульсом для согласования усилий.
The Economic and Social Council's deliberations should serve to give further impetus to these efforts.
Обсуждения в Экономическом и Социальном Совете должны послужить дополнительным стимулом для осуществления этих усилий.
certainly provides a further impetus to achieve the goals of the Decade.
служит дальнейшим стимулом для достижения целей Десятилетия.
Further impetus has come from the 15-year review of the implementation of the Beijing Platform for Action
Дальнейшим стимулом процесса стал 15летний обзор хода осуществления Пекинской платформы действий
To give further impetus to this approach, last October I announced the Canadian peace-building initiative.
Для придания дополнительного импульса этому подходу в октябре прошлого года я объявил о канадской инициативе в области миростроительства.
These actions will provide further impetus to the full participation and involvement of Member
Эта деятельность будет и далее содействовать полному участию государств- членов в важной
The ongoing GSTP negotiations in UNCTAD will lend further impetus to South-South trade,
Проводимые в ЮНКТАД переговоры по ГСТП придадут дополнительный импульс торговле Юг- Юг,
There are clear signs that all programmes are likely to get further impetus in the coming years.
Имеются явные признаки того, что в предстоящие годы деятельность в рамках всех этих программ будет, повидимому, продолжать активизироваться.
In the post-cold-war world, the changing concept of security provides further impetus for the regional role of the United Nations.
После завершения" холодной войны" меняющаяся концепция безопасности предусматривает в дальнейшем стимулирование региональной роли Организации Объединенных Наций.
This session would also give further impetus to efforts in the field of arms limitation
Эта сессия также придала бы дальнейший импульс усилиям в области ограничения вооружений
The decision provides further impetus for UN-Habitat to assume a leadership and catalytic role in
Данное решение дает ООН- Хабитат дальнейший импульс для принятия на себя роли лидера
The recommendations of the 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture(A/64/868-S/2010/393) have provided further impetus for collaboration between the African Union and the Peacebuilding Commission, in so far as the report
Рекомендации, сформулированные в обзоре архитектуры Организации Объединенных Наций в области миростроительства 2010 года( A/ 64/ 868- S/ 2010/ 393), обеспечили дополнительный стимул для сотрудничества между Африканским союзом
This non-proliferation concern coupled with fears over nuclear terrorism provide a further impetus for concluding a FMCT as an important instrument for limiting the quantity of fissile material in existence
Эта нераспространенческая забота, в сочетании с опасениями по поводу ядерного терроризма, являет собой дальнейший стимул к заключению ДЗПРМ как важного инструмента ограничения количества существующего расщепляющегося материала
The adoption by the General Assembly in 1991 of a plan of action for the International Decade for the Eradication of Colonialism gave further impetus to the work of the United Nations in the process of eradicating colonialism.
Принятие Генеральной Ассамблеей в 1991 году Плана действий для Международного десятилетия за искоренение колониализма придало дополнительный стимул деятельности Организации Объединенных Наций по обеспечению ликвидации колониализма.
Results: 124, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian