FURTHER POSSIBILITIES in Russian translation

['f3ːðər ˌpɒsə'bilitiz]
['f3ːðər ˌpɒsə'bilitiz]
дальнейшие возможности
further opportunities
further possibilities
future possibilities
further options
further scope
дополнительные возможности
additional opportunities
further opportunities
additional features
additional possibilities
additional capacity
additional options
additional capabilities
additional avenues
further possibilities
additional ways
новые возможности
new opportunities
new possibilities
new features
new avenues
new capabilities
new options
new potential
emerging opportunities
new ways
new capacities
дальнейших возможностей
further opportunities
further possibilities
дополнительных возможностей
additional opportunities
further opportunities
additional features
additional capacity
additional options
of additional possibilities
complementary capabilities
advanced features
further possibilities
further options
новых возможностей
new opportunities
new possibilities
new features
new capabilities
new avenues
new capacities
emerging opportunities
new options
new ways
fresh opportunities

Examples of using Further possibilities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Japan wished to cooperate closely with like-minded Member States in exploring further possibilities to improve that situation.
Япония заинтересована в тесном сотрудничестве с разделяющими ее взгляды государствами- членами в изучении новых возможностей для улучшения этой ситуации.
The Group of Governmental Experts that will meet during this year in New York will address further possibilities to develop the Register.
Созываемая в этом году в Нью-Йорке группа правительственных экспертов рассмотрит дальнейшие возможности развития Регистра.
the range of issues being studied remains large and further possibilities for simplification and streamlining,
круг изучаемых вопросов остается широким, и необходимо изучить дальнейшие возможности упрощения и рационализации работы,
perhaps this may offer clarifications and further possibilities.
это позволило бы нам получить разъяснения и изыскать дальнейшие возможности.
will provide an opportunity to review joint activities and explore further possibilities for the joint programme.
даст возможность подвести итоги совместных мероприятий и рассмотреть дальнейшие возможности для выполнения совместных программ.
Also, the national human settlements programme offices which have been established in some countries offer further possibilities for youth access and engagement.
Кроме того, создание в некоторых странах национальных отделений по программам в области населенных пунктов предоставляет дополнительную возможность для расширения доступа и участия молодежи.
Agreed to explore further possibilities for funding specified tasks as contributions in kind.
Принял решение об изучении дополнительных возможностей для выделения средств на решение поставленных задач в форме взносов натурой.
initiatives and further possibilities for raising awareness of the Declaration
инициативах на будущее, а также о дополнительных возможностях для повышения информированности о Декларации
we should consider further possibilities, including mezzanine financing,” Mr Kravis said, according to Reuters, in Dubai.
необходимо далее думать над дальнейшими возможностями, включая международное финансирование,” сказал по словам агентуры Reuters Г. Кравис В Дубае.
participation of people of foreign origin and further possibilities on revised legislation on asylum and immigration explored.
участия лиц иностранного происхождения и будут изучены дальнейшие возможности для пересмотра законодательства по вопросам иммиграции и убежища.
Further possibilities for enhancing green spaces should be considered as part of settlements' development programmes,
Дальнейшие возможности расширения зеленых зон следует учитывать в программах развития населенных пунктов,
UNIDO could explore further possibilities for cooperation agreements on formulating programmes and projects with Governments and regional organizations,
ЮНИДО могла бы рассмотреть дополнительные возможности в области заклю- чения соглашений о сотрудничестве с целью разра- ботки программ
Box 13.4: Further possibilities for thermal energy reduction in Belarus Research conducted in the country over the period 2006-2014 considers the possibility of thermal energy reduction in dwellings to 30 kWh/m2.
Вставка 13. 4: Дальнейшие возможности сокращения потребления тепловой энергии в Беларуси В исследовании, проведенном в стране в течение 2006- 2014 гг., рассматриваются возможности сокращения потребления тепловой энергии в жилых домах до 30 кВтч/ м2.
The Committee should explore further possibilities for improving the situation of contractors in forestry,
Комитету следует изучить дополнительные возможности улучшения положения подрядчиков в лесном хозяйстве,
The Committee may wish to discuss further possibilities for cooperation with the European Commission in areas of common interest,
Комитет, возможно, пожелает обсудить дальнейшие возможности сотрудничества с Европейской комиссией в областях, представляющих общий интерес,
his Government would continue to explore further possibilities for cooperation with UNIDO in other areas.
его правительство намерено изучить новые возможности сотрудничества с ЮНИДО и в других областях.
There are further possibilities for enhancing green spaces as part of settlements' development programmes,
Существуют дальнейшие возможности расширения зеленых зон посредством программ развития населенных пунктов,
the Deputy Minister of that Department visited Cuba in November 2004 to investigate further possibilities for increased cooperation between the two countries.
заместитель министра этого министерства посетил Кубу в ноябре 2004 года, с тем чтобы рассмотреть дополнительные возможности расширения сотрудничества между обеими странами.
CoE-GRETA invited Slovenian authorities to continue exploring further possibilities for strengthening international co-operation in the investigation
ГРЕТА СЕ призвала власти Словении продолжать поиск дальнейших возможностей для укрепления международного сотрудничества в расследованиях
Participants at the Social Forum considered further possibilities, including an ongoing review of existing international human rights instruments,
Участники Социального форума обсудили дальнейшие возможности деятельности, включая продолжающийся обзор существующих международных документов в области прав человека,
Results: 69, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian