GALAVANT in Russian translation

галаванта
galavant
галавант
galavant

Examples of using Galavant in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one can stop it now but Galavant♪.
Никто не остановит ее, кроме Галаванта♪.
Whatever happened to that Galavant?
Что случилось с этим Галавантом?
I'm sure once I kill Galavant in front of her, she will change her tune.
Я уверен, однажды я убью Галаванта на ее глазах, и она изменит свой тон.
I'm supposed to bring Galavant to the king when the barking of the hounds wakens the fairies in the evening
Я должна привести Галаванта к королю, когда лай псов разбудит вечерних фей,
And King Richard said if I didn't bring the jewel and Galavant back, he would kill my parents.
Король Ричард заявил, что если я не верну камень и Галаванта назад, отца и мать казнят.
The Valiant dragon-slayer Galavant?
Доблестный победитель драконов Галавант?
No more"Galavant is just complete perfection!
И больше никаких" Галавант- совершенство"♪!
Always about you, isn't it, Galavant?
Ты всегда должен быть в центре внимания. Не так ли, Галавант?
Sir Galavant!
Сэр Галавант!
I'm Galavant, and Galavant will be deterred by no foe in his.
Я- Галавант, а Галавант ни единого врага не устрашится в своих.
young Galavant?
юный Галавант?
young Galavant.
юный Галавант.
Sir Galavant, we will advance you to the final on merit.
Сэр Галавант, мы поставим вас в финале за заслуги.
My King, but Galavant still lives.
мой король Но Галавант все еще жив.
If you don't bring me Galavant, I will kill them.
Не приведешь Галаванта- их ждет смерть.
set my parents free, but Galavant stays alive.
освободишь моих родителей, но Галавант будет жить.
Galavant always taught me a hero represses his feelings,
Галавант всегда учил меня, что герой должен подавлять свои чувства,
start acting like Galavant, and do something already?
начнешь вести себя, как Галавант, и сделаешь что-нибудь,?
Galavant- 01x02 Joust Friends.
Галавант 1. 02- Друзья с ристалища.
Sir Galavant wishes to enter the joust.
Сэр Галавант желал бы поучаствовать в турнире.
Results: 60, Time: 0.0333

Top dictionary queries

English - Russian