GENERAL MLADIC in Russian translation

генерала младича
general mladic
general mladić
генералом младичем
general mladić
general mladic
генерал младич
general mladić
general mladic

Examples of using General mladic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
overheard a radio conversation between a Bosnian Serb soldier and General Mladic.
которые вел по рации военнослужащий из числа боснийских сербов с генералом Младичем.
If we were to hand over Dr. Karadzic and General Mladic, the universal feeling among the population in Republika Srpska would be that we as their elected civil representatives had betrayed their trust,
Если бы мы передали д-ра Караджича и генерала Младича, то у жителей Республики Сербской сложилось бы общее ощущение того, что мы как их избранные гражданские представители не оправдали их доверия, что почти несомненно спровоцировало
who"enjoys cordial relations with General Mladic.
который" имеет сердечные отношения с генералом Младичем.
do not want Dr. Karadzic and General Mladic to be surrendered
народ Республики Сербской не желает, чтобы д-р Караджич и генерал Младич были переданы,
Dr. Karadzic and General Mladic would bear no responsibility for this;
д-р Караджич и генерал Младич не будут нести за это ответственности;
Such has been the overwhelming and worldwide level of adverse publicity given to Dr. Karadzic and General Mladic that we are of the opinion that there will be scarcely a single individual outside the former Yugoslavia(other than those with Serb sympathies)
Поток негативной информации о д-ре Караджиче и генерале Младиче был столь ошеломляющим и широкомасштабным, что, как нам представляется, едва ли найдется за пределами бывшей Югославии хоть один человек( не считая тех,
this would stem from their dissatisfaction with the territorial divisions specified by the Dayton Agreement rather than from whether Dr. Karadzic and General Mladic are handed over for trial in The Hague.
лежать их неудовлетворенность территориальным разделом, определенным Дейтонским соглашением, а не то, были или нет д-р Караджич и генерал Младич переданы для судебного преследования в Гааге.
Dr. Karadzic and General Mladic are assumed to be guilty of the allegations against them
д-р Караджич и генерал Младич виновны в соответствии с выдвигаемыми против них обвинениями
Dr. Karadzic and General Mladic would not receive a fair trial because of the almost universal assumption of their guilt,
д-ру Караджичу и генералу Младичу не будет обеспечено справедливое судебное разбирательство по причине почти всеобщей презумпции их вины,
On that tragic day, 20 years ago, General Ratko Mladic challenged UN peacekeepers at a designated safe area for civilians.
В тот трагический день 20 лет назад генерал Ратко Младич бросил вызов миротворцам ООН в районе, считавшемся безопасным для гражданских лиц.
Statements by members of the Netherlands Battalion confirm that General Ratko Mladic was present in Potocari on 11 and 12 July.
Заявления военнослужащих голландского батальона подтверждают, что 11- 12 июля генерал Ратко Младич был в Потоцари.
boys were massacred in Srebrenica by units of the Army of the Republika Srpska led by General Ratko Mladic.
в июле 1995 свыше 8000 боснийцев- мусульман было убито сербскими карательными подразделениями под руководством генерала Ратко Младича.
In the wake of the arrest and transfer of General Ratko Mladic to the International Tribunal for the Former Yugoslavia, I lifted all Tribunal-related decisions enacted by my predecessors on 10 June.
После ареста генерала Ратко Младича и его передачи в Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии я поднял все решения моего предшественника от 10 июня по этому трибуналу.
Some observers have suggested that the arrest of former Bosnian Serb General Ratko Mladic in May 2011 is evidence that such policies can aid the cause of accountability for atrocities under certain circumstances.
Ряд наблюдателей высказали мнение о том, что арест бывшего боснийского серба генерала Радко Младича в мае 2011 года является свидетельством того, что в ряде случаев такая политика способствует привлечению к ответственности виновных в совершении массовых злодеяний.
President of the Republic of Serbia, addressed to Mr. A. Izetbegovic and General R. Mladic, respectively.
от 1 августа 1995 года на имя г-на А. Изетбеговича и генерала Р. Младича, соответственно.
Serb military leader General Ratko Mladic, both of whom had been twice indicted on charges of committing genocide
военный лидер сербов генерал Ратко Младич; обоим им были дважды предъявлены обвинения в совершении преступлений геноцида
where General Ratko Mladic allegedly addressed them.
где перед ними вроде бы выступил генерал Ратко Младич.
Meanwhile, his key henchmen, Radovan Karadzic and General Ratko Mladic, who are under indictment today for war crimes,
В то же время его главные приспешники Радован Караджич и генерал Ратко Младич, которым сейчас предъявлено обвинение в совершении военных преступлений,
former Bosnian Serb leader, General Ratko Mladic, former Bosnian Serb commander,
бывшего командующего силами боснийских сербов генерала Радко Младича, бывшего военнослужащего вооруженных сил Сербии
In the wake of the arrest on 26 May of General Ratko Mladic, the war-time commander of the Bosnian Serb Army, on charges on genocide,
В связи с произведенным 26 мая арестом генерала Ратко Младича, командующего силами Армии боснийских сербов во время войны,
Results: 67, Time: 0.0447

General mladic in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian