GENERAL SUPPLY in Russian translation

['dʒenrəl sə'plai]
['dʒenrəl sə'plai]
общего снабжения
general supply
поставок общего
general supply

Examples of using General supply in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one in the General Supply Unit, one in the Rations Unit
одну в Группе общего снабжения, одну в Группе продовольственного снабжения
Essential general supply items, including personal protection items
Основные предметы снабжения общего назначения, в том числе средства защиты,
Mines and Energy and the General Supply Agency.
энергетики и Агентства общих поставок так и не последовало.
support services of rations, fuel and general supply, several options need to be evaluated for the short term as well as for the long term.
услуг по обеспечению жизнедеятельности, включая поставку пайков и топлива и общее снабжение, необходимо проанализировать несколько вариантов как в краткосрочном, так и в долгосрочном плане.
as well as cooperation in such areas as finance and general supply.
также сотрудничество в таких областях, как финансы и общие поставки.
which manages procurement programmes for food rations, fuel, security services, medical and pharmaceutical items, and general supply items.
медицинской и фармацевтической продукции и предметов снабжения общего назначения, испрашиваются три должности сотрудников по закупкам С3.
Comprehensive inventories of central warehouse engineering, transport and general supply expendable and non-expendable stocks were completed and reconciled with the inventory management system(Galileo) by August 2008.
К августу 2008 года были завершены всеобъемлющие инвентаризации запасов расходуемого имущества и имущества длительного пользования по хранящейся на центральном складе инженерной технике, транспортному оборудованию и предметам снабжения общего назначения и их результаты сверены с данными системы управления товарно-материальными запасами<< Галилео.
contracts administration and general supply tasks.
контроль за исполнением контрактов и обеспечение общего снабжения.
In the Supply Section, it is proposed to reclassify the post of Chief of the General Supply Unit from the P-3 to the P-4 level,
В Секции снабжения предлагается реклассифицировать должность начальника Группы общего снабжения с уровня С3 до уровня С4,
a general supply assistant/supervisor and a general supply administrative assistant.
помощника по вопросам общего снабжения/.
control of the supply of rations, fuel and general supply items, as well as the provision of security services Force-wide.
топлива и предметов снабжения общего назначения, а также предоставление услуг по обеспечению безопасности на всей территории района действия Сил.
rations supply and general supply.
поставкам пайков и поставкам общего характера.
monitoring and control over the supply of rations, fuel and general supply items, and the provision of security services Force-wide.
топлива и предметов снабжения общего назначения, а также предоставление услуг по обеспечению безопасности по всему району действия Сил.
pharmaceutical items, and general supply items worth over $2.5 billion.
фармацевтической продукции и предметов снабжения общего назначения стоимостью свыше 2, 5 млрд. долл. США.
pharmaceutical items and general supply items, water,
фармацевтической продукции и предметах снабжения общего назначения, воде,
fuel and general supply items, as well as provide security services Force-wide.
топлива и предметов снабжения общего назначения и обеспечение безопасности в масштабах всех Сил.
office supplies and other general supply items to the various mission components.
принадлежностей и других предметов поставки общего назначения в надлежащем объеме.
fuel and general supply items, and the provision of security services Force-wide.
топлива и предметов снабжения общего назначения и обеспечение безопасности в масштабах всей миссии.
The General Supply Unit comprises one Inventory Management Supervisor(Field Service)
В состав Группы по общему снабжению будут входить один сотрудник,
The Section would comprise three units(general supply and warehousing, fuel management
Что эта секция будет включать три группы( по вопросам общего снабжения и складского хранения,
Results: 57, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian