GET A COPY in Russian translation

[get ə 'kɒpi]
[get ə 'kɒpi]
получить копию
get a copy
receive a copy
obtain a copy
have a copy
be given a copy
retrieve a copy
достать копию
get a copy
взять копию
get a copy
to take a copy
получаете копию
get a copy
раздобыть копию

Examples of using Get a copy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can I get a copy of the magazine, please?
Могу ли я получить экземпляр журнала, пожалуйста?
Get a copy of sherry winger's license.
Сделай копию прав Шерри Уингер.
Yes. I can get a copy if you want.
Да, могу дать копию, если хотите.
You get a copy, I get a copy, And a third copy goes to HR.
Копия у тебя, копия у меня и копия кадровику.
Get a copy of the upstream software, usually in a compressed tar format.
Получение копии исходного ПО, обычно в формате сжатого tar.
Then I have to stop at the lending library And get a copy of bleak house.
Потом я должна зайти в библиотеку,… и взять книгу" Холодный дом.
instructions how attendees can get a copy of a presentation.
инструкции, как посетители могут получить копию презентации.
Detective West helped get a copy of the cat scans the hospital did on everyone at the bank.
Детектив Уэст помог достать копию томограмм мозга, которую делали в больнице всем пострадавшим.
All the operating systems required exactly such a betrayal before you could get a copy.
Все операционные системы требовали в точности такого предательства перед тем, как вы могли получить копию.
see if I can get a copy of the original receipt.
вдруг смогу достать копию оригинального чека.
see if I can get a copy of that new will.
возможно мне удастся раздобыть копию его завещания.
Thus, if you get a copy of a program version under one version of a license,
Итак, если вы получаете копию какой-то версии программы по одной из версий лицензии,
You also get a copy of our Success Guide which details example ROI,
Вы также получите копию нашего Путеводителя к успеху с подробным примером окупаемости,
We're gonna need to see his room; get a copy of your session notes: things of that nature.
Нам нужно осмотреть его комнату, получить копии ваших записей и подобные вещи.
If people have to pay when they get a copy of a program, or if they have to notify anyone in particular,
Если люди должны платить, когда они получают копию программы, или если они должны оповещать кого-то конкретно,
You can't require people to pay you when they get a copy from someone else.
Вы не можете требовать, чтобы люди платили вам, когда они получают копию от кого-то другого.
the maintainer will get a copy too.
ему также будет отправлена копия этого сообщения.
You have the right to see and get a copy of Personal Data about you that we maintain as well as to ask us to make corrections to inaccurate or incomplete Personal Data about you.
Вы имеете право ознакомиться и получить копию Ваших Персональных данных, которые хранятся у нас, а также обратиться к нам для исправления неточностей или упущений в Ваших Персональных данных.
After authorization by the court you get a copy of decree, also border service NSC RK gets it
После санкционирования судом вы получаете копию постановления, также ее получит Пограничная служба КНБ РК,
responsibility for the register, or just get a copy from another department to which the responsibility is assigned,
НСУ нести ответственность за такой регистр или лишь получать копию от другого ведомства, несущего ответственность за него,
Results: 61, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian