GET COMFORTABLE in Russian translation

[get 'kʌmftəbl]
[get 'kʌmftəbl]
устраивайтесь поудобнее
get comfortable
make yourself comfortable
get comfy
освоиться
adapt
settle
get comfortable
get used
to learn
получить удобные

Examples of using Get comfortable in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Last year, the UIA could not get comfortable slots in Tashkent,
В прошлом году МАУ не смогла получить удобные слоты в Ташкенте,
actual CISA exam and will help you get comfortable answering so many questions while your on the clock.
фактическое CISA экзамена и поможет вам освоиться отвечая на многие вопросы, пока ваши часы на.
MEGASTACK lets you hone your skills and get comfortable at the tables without breaking the bank.
На турнирах MEGASTACK Вы сможете отточить свои навыки и освоиться за столом без особых расходов.
but you better get comfortable'cause we ain't leaving till the morning.
но тебе лучше устроиться поудобнее, так как до утра мы не поедем.
First game Parking the truck can be difficult for you, but when you get comfortable, parking will not be so difficult to be objective.
Поначалу игра Парковка на грузовике может оказаться сложной для вас, но, когда вы освоитесь, парковка уже не будет являться столь затруднительной задачей.
When you check into one of the hotels you get comfortable and clean room,
При заселении в одну из гостиниц вы получаете уютный и чистый номер, который обставлен хорошей мебелью,
Tom, why don't you take Crystal in the den and get comfortable while I steal this guy to help me make cocktails?
Том, проводи Кристал в гостиную, устраивайтесь, а я украду этого парня, он поможет мне сделать коктейли?
I get comfortable, when outta nowhere,
Мне было удобно, вдруг, ни с того ни с сего, открывается дверь,
you can get comfortable again in your car rented in the Boryspil Airport
можно вновь комфортно устроиться в своем авто на прокат с аэропорта Киева
So the horses get comfortable with the goats, and then they get comfortable with people,
Сперва лошади привыкают к козам, а затем уже и к людям,
hospitality in order the visitors can get comfortable and unforgettable holidays in our beautiful island.
гостеприимство в порядке, в котором посетители могут получить комфортно и незабываемый отдых в нашем красивом острове.
get to know each other better, get comfortable.
узнать друг друга получше, чтобы стало удобнее.
a rich collection of presets will help you quickly get comfortable with the program and learn how to create your masterpieces.
богатая коллекция предустановок помогут вам быстро освоиться с программой и научиться создавать свои шедевры.
at this time wants to escape from the scorching concrete bunker and get comfortable anywhere on the coast.
в это время мечтает вырваться из знойного бетонного бункера и устроиться удобно где-нибудь на морском побережье.
she became interested in the people around the world as a place where you can get comfortable and not very expensive holiday on the coast of the beautiful sea.
она стала интересовать людей по всему миру как место, где можно получить комфортабельный и не очень дорогой отдых на побережье прекрасного моря.
I don't want this guy getting comfortable.
Не хочу, чтобы этому парню было удобно.
Probably just one of our guests getting comfortable downstairs.
Возможно один из наших гостей просто пытался устроиться поудобнее внизу.
Just getting comfortable.
Просто устраиваюсь поудобнее.
Getting comfortable.
Устраиваюсь по комфортнее.
Got comfortable on the couch.
Удобно устроились на диване.
Results: 45, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian