GLOBAL EXPERIENCE in Russian translation

['gləʊbl ik'spiəriəns]
['gləʊbl ik'spiəriəns]
мировой опыт
world experience
international experience
global experience
worldwide experience
international practices
global expertise
world practice
global practices
глобальный опыт
global experience
global expertise
общемирового опыта
всемирный опыт
международном опыте
international experience
international expertise
мирового опыта
world experience
international experience
global experience
worldwide experience
international practices
global expertise
world practice
global practices
мировом опыте
world experience
international experience
global experience
worldwide experience
international practices
global expertise
world practice
global practices
глобального опыта
global experience
global expertise
глобальным опытом
global experience
global expertise

Examples of using Global experience in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, global experience showed us that natural therapies are very effective if used in prophylaxis
Кроме того глобальный опыт показал нам, что естественные терапии очень эффективны, если используется в профилактике
Furthermore, DNV GL's strategic objective is to bring the entire wealth of its global experience in the energy sector in Ukraine,
Кроме того, стратегической задачей DNV GL является путем предоставления своего глобального опыта содействие переходу энергетического сектора Украины к более безопасному,
services procurement considering the global experience.
регулирование закупок ТРУ с учетом мирового опыта.
The need for a better focus on results Instruments and global experience in financing for results The ways forward What is MTR
Необходимость заострить внимание на результатах Инструменты и мировой опыт финансирования, основанного на результатах Дальнейшие шаги
There is no denying that this is one area where the United Nations has had considerable global experience and could therefore be of great assistance in strengthening the capacities of the OAU in that regard.
Нельзя отрицать тот факт, что в данной области накопила обширный глобальный опыт, который может быть использован в интересах укрепления потенциала ОАЕ.
Widely recognized global experience UNDP works in partnership with governments, United Nations organizations, bilateral agencies, the Global Fund and Shell, in addition to numerous country-level partners.
Ее широко признанным глобальным опытом( ПРООН работает в сотрудничестве с правительствами, организациями системы Организации Объединенных Наций, двусторонними учреждениями, Глобальным фондом и компанией<< Шелл>>, а также с многочисленными партнерами на уровне стран);
Until recently, UNDP global experience in managing multi-partner trust funds was not systematically captured.
До недавнего времени не было систематического учета глобального опыта ПРООН в управлении целевыми фондами с участием нескольких доноров.
We will continuously master the global experience, we will base our operations on international standards
Мы будем неустанно осваивать мировой опыт, соблюдать в своей работе международные стандарты
Global experience and statistics demonstrate that just a quarter of oil
Глобальный опыт и статистика показывают, что только четверть проектов
Combining local knowledge with global experience, Volvo also offers a range of services to increase profitability.
Сочетая знание местной специфики с глобальным опытом, Volvo предлагает широкий спектр услуг для повышения прибыльности.
to benefit from the Committee's global experience.
извлечь пользу из глобального опыта Комитета.
However, global experience has shown that pay transparency without accountability to shareholders has contributed to a rapid escalation in pay levels that has been unsupported by underlying corporate financial performance.
Однако мировой опыт показал, что прозрачность вознаграждений в отсутствие подотчетности акционерам привела к резкому повышению уровня выплат, что не было обосновано лежащими их в основе финансовыми результатами компаний.
who have vast global experience and proven track records.
которые имеют огромный глобальный опыт и проверенной репутацией.
Global experience has shown that mass rallies can evolve into revolutionary events like an avalanche in a mountain range.
Мировой опыт показывает, что перерастание массовых митингов в революционные события может случиться подобно лавине в горах.
Rationale for the recommendation: The evaluation found that the UNDP global experience in managing multi-partner trust funds was not systematically captured.
Обоснование рекомендации: Результаты оценки показывают, что в ПРООН на регулярной основе не распространяется накопленный ею глобальный опыт в области управления целевыми фондами с участием многих партнеров.
Emerging Global Experience" held in Toronto in 2013.
доступ к внесудебным средствам правовой защиты: новый глобальный опыт.
scientific research results and the leading global experience in developing innovative services.
мы активно используем самые современные технологии, научные разработки и передовой мировой опыт.
Analyzing customer's functional requirements to the system created we base on both our own and global experience, best practices,
Анализируя функциональные требования заказчика к создаваемой системе, мы учитываем не только свой, но и ориентируемся на мировой опыт, лучшие практики,
Due to foreign capital and global experience of the shareholders we can do more than any other bank.
Благодаря иностранному капиталу и глобальному опыту акционеров мы можем больше, чем любой другой банк.
as long as ONHP is an international company with global experience.
так как ONHP является международной компанией с мировым опытом.
Results: 90, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian