GLOBAL STATISTICS in Russian translation

['gləʊbl stə'tistiks]
['gləʊbl stə'tistiks]
глобальной статистики
global statistics
глобальных статистических
global statistical
global statistics
общемировая статистика
global statistics
мировая статистика
world statistics
global statistics
global figures
общая статистика
general statistics
overall statistics
глобальная статистика
global statistics

Examples of using Global statistics in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
extreme poverty are needed to dispel the illusions created by misleading global statistics.
крайней нищеты, чтобы развеять иллюзии, созданные вводящими в заблуждение мировыми статистическими данными.
there are no regular global statistics on the proportion of women among economic decision makers.
каких-либо регулярных общих статистических данных о доле женщин среди лиц, занимающихся выработкой экономических решений, не имеется.
Since 1985, all the statistical services of the United Nations system have used the age cohort 15-24 to collect global statistics on youth.
С 1985 года все статистические службы системы Организации Объединенных Наций используют для сбора глобальных статистических данных о молодежи возрастную когорту 1524 года.
There are no global statistics regarding the number of people who use the maritime route to cross international borders clandestinely,
Не имеется глобальной статистики относительно числа людей, которые используют морские пути с целью тайного пересечения международных границ
While global statistics on women's employment in the media, particularly in decision-making positions, are not readily available,
Несмотря на отсутствие надежной глобальной статистики по занятости женщин в средствах массовой информации, особенно на должностях,
The provision of recent global statistics and data in this field(including data on the economic conditions of access) could be one result of possible closer cooperation between UNCTAD and ITU.
Одним из возможных результатов активизации сотрудничества между ЮНКТАД и МСЭ могла бы стать аналитическая обработка последних глобальных статистических данных в этой области включая данные об экономических условиях доступа.
While the Millennium Development Goals have contributed to greater access to primary education, global statistics mask uneven progress between
Хотя цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, способствуют расширению доступа к получению начального образования, мировая статистика затушевывает неровный прогресс между регионами
De shall be entitled to disclose information about the User to third parties as part of global statistics(number of users, typical ages,
De может раскрывать информацию о Пользователе третьим лицам как, например, часть глобальной статистики( общее число пользователей,
important complement to such specific education programmes, but there are no global statistics on how many people are reached through these activities.
являются одним из важных компонентов таких конкретных просветительских программ, но глобальной статистики о числе людей, охваченных данными мероприятиями, не имеется.
IRU in Turkey and taken out from IRU's global statistics database of pending claims.
они были изъяты из глобальной статистической базы данных МСАТ по неоплаченным претензиям.
a bridge between national, regional and global statistics through RegionSTAT and CountrySTAT.
региональной и глобальной статистикой на основе систем" RegionSTAT" и" CountrySTAT.
current global statistics suggest at least 1 million children are detained,
согласно имеющимся глобальным статистическим данным, по меньшей мере один миллион детей находятся в местах лишения свободы,
Vital information on United Nations activities, global statistics, texts of international treaties, resolutions
Жизненно важная информация о деятельности Организации Объединенных Наций, глобальные статистические данные, тексты международных договоров,
is a time-consuming exercise, new global statistics are currently being prepared in the context of the upcoming 2010 Millennium Development Goals Summit to measure international efforts towards achieving the Goals, including on improving maternal health.
в настоящее время ведется подготовка новых и глобальных статистических данных в контексте предстоящего Саммита по целям в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, для оценки международных усилий по достижению этих целей, включая улучшение охраны здоровья матерей.
the truth of the matter is that, as a whole, global statistics leave little room for optimism when compared to those relating to the great majority of developing countries.
другие страны осуществили аналогичные преобразования, но дело в том, что в целом глобальная статистика не дает особых поводов для оптимизма при сравнении с данными по большинству развивающихся стран.
Urges Governments to cooperate with the Statistics Division of the Secretariat in the continued development of global statistics and indicators, and encourages them to avail themselves of the technical assistance of the Division, as needed;
Настоятельно призывает правительства сотрудничать со Статистическим отделом Секретариата в осуществляемой на постоянной основе работе по подготовке глобальных статистических данных и показателей и рекомендует им пользоваться, при необходимости, технической помощью Отдела;
However, since 1985, all the statistical services of the United Nations system have used the age cohort 15-24 to collect global statistics on youth namely, the yearbooks on demography, education, employment and health.
Тем не менее с 1985 года все статистические службы системы Организации Объединенных Наций используют возрастную когорту 15- 24 лет для сбора глобальных статистических данных о молодежи т. е. для ежегодников по вопросам демографии, образования, занятости и здравоохранения.
In its resolution 52/82, the General Assembly urged Governments to cooperate with the United Nations Statistics Division in the continued development of global statistics and indicators on disability.
В своей резолюции 52/ 82 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала правительства сотрудничать со Статистическим отделом Секретариата Организации Объединенных Наций в осуществляемой на постоянной основе работе по подготовке глобальных статистических данных и показателей об инвалидах.
Urges Governments to cooperate with the United Nations Statistics Division in the continued development of global statistics and indicators, and encourages them to avail themselves of the technical assistance of the Division, as needed;
Настоятельно призывает правительства сотрудничать со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в осуществляемой на постоянной основе работе по подготовке глобальных статистических данных и показателей и рекомендует им пользоваться, при необходимости, технической помощью Отдела;
regional and global statistics or as geospatial data sets(in the form of maps),
региональных и глобальных статистических данных, так и в виде набора
Results: 55, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian