GOOD GRIP in Russian translation

[gʊd grip]
[gʊd grip]
хорошее сцепление
good grip
good adhesion
good traction
хороший захват
хорошим сцеплением
good grip
good adhesion

Examples of using Good grip in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Napalkov provides a good grip, high abrasion resistance
тыльной части обеспечивает хорошее сцепление, высокую степень износостойкости
The synthetic lawns are also suitable to be laid around swimming pools as they are not slippery and they provide good grip.
Синтетических газонов подходят также должен быть заложен вокруг плавательных бассейнов, поскольку они не скользкая и они обеспечивают хорошее сцепление.
provides a good grip with the snow.
обеспечивающей хорошее сцепление со снегом.
Correct behaviour in the event of under-inflation and good grip on wet surfaces are other essential safety features.
Необходимыми факторами безопасности являются также надежное поведение шины при пониженном внутреннем давлении и хорошее сцепление с мокрой поверхностью дороги.
The handles give a good grip for the patient or caregiver
Рукоятки обеспечивают пациенту или санитару возможность для хорошего захвата и располагаются в горизонтальном
The chisels and hammers Beta offer a good grip, excellent handling,
Зубила и молотки Бета предлагают хорошее сцепление с дорогой, отличную управляемость,
Lenses with a ring that allows a good grip make tungsten alloy radiation focusing ring easier to adjust
Линзы с кольцом, что позволяет хорошее сцепление с дорогой сделать вольфрамового сплава фокусировки излучения кольцо легче регулировать
When cows have a good grip on the surface, they will be more inclined to show signs of heat,
Если копыта коров имеют надежное сцепление с поверхностью пола, они более склонны проявлять признаки охоты,
This gave me the confidence on the wet parts of the track- at the same time the front tyre was not overheated and gave a good grip on the dry parts.
Это позволило чувствовать себя достаточно уверенно на мокрых участках трассы, и в то же время на сухих участках передняя покрышка не перегревалась и давала хороший зацеп.
Obviously, Here, he is trying to outweight the fact that the game will become unplayable if he challenges the intellect of the player while the player try somehow to have some good grip on controls.
Очевидно, что, Здесь он пытается компенсировать тот факт, что игра станет невозможно, если он оспаривает интеллект игрока, а игрок тест каким-то образом имеют хорошее сцепление элементов управления.
Offers the best grip on smooth surfaces.
Обеспечивает максимальное сцепление с гладкими поверхностями.
With my Oxo Good Grips Cheese Knife, I stab at thee!
Своим Китайским Ножом для Сыра с Удобным Захватом… я проткну тебя!
Have the Best Grip for your winter works with JokaSafe Winter Work Gloves!
У вас есть лучшая рукоятка для зимней работы с зимними рабочими перчатками JokaSafe!
Side steps with plastic covers provide the best grip during severe weather conditions.
Боковые пороги с пластиковыми вставками обеспечивают лучшую прилипаемость во время сложных погодных условий.
To provide a better grip embossed palm and fingertips.
Для обеспечения лучшего сцепления рельефная ладонь и кончики пальцев.
Special handle coating for better grip and hand comfort in cold weather.
Особое покрытие ручек для более удобного захвата и комфорта для рук в холодную погоду.
A-Rubber tread for better grip and quietness.
A- Резиновое колесо для лучшего сцепления с дорогой и бесшумного хода.
T-shaped handle for a better grip.
Т- образная ручка для лучшего сцепления.
The wheelbase has its square shape, which allows a better grip.
Колесная база квадратной формы позволяет улучшить сцепление.
The working surface of the glove as a" honeycomb" for a better grip objects.
Рабочая поверхность перчаток в виде" сот" для лучшего сцепления с предметами.
Results: 41, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian