GREAT GUY in Russian translation

[greit gai]
[greit gai]
отличный парень
's a great guy
are a good guy
's a nice guy
's a great kid
are a good man
классный парень
's a great guy
cool guy
's a classy guy
nice guy
am a good guy
хороший парень
's a good guy
's a nice guy
's a good kid
's a good boy
are a good man
are a good lad
are a great guy
nice kid
good fellow
's a nice boy
замечательный парень
are a great guy
's a wonderful guy
amazing boyfriend
прекрасный парень
's a great guy
nice guy
великий человек
great man
is a great person
great guy
потрясающий парень
are an amazing guy
отличный человек
's a great person
is a great guy
отличным парнем
's a great guy
are a good guy
's a nice guy
's a great kid
are a good man
отличного парня
's a great guy
are a good guy
's a nice guy
's a great kid
are a good man
классным парнем
's a great guy
cool guy
's a classy guy
nice guy
am a good guy
хорошим парнем
's a good guy
's a nice guy
's a good kid
's a good boy
are a good man
are a good lad
are a great guy
nice kid
good fellow
's a nice boy
хорошего парня
's a good guy
's a nice guy
's a good kid
's a good boy
are a good man
are a good lad
are a great guy
nice kid
good fellow
's a nice boy
замечательного парня
are a great guy
's a wonderful guy
amazing boyfriend
замечательным парнем
are a great guy
's a wonderful guy
amazing boyfriend
классного парня
's a great guy
cool guy
's a classy guy
nice guy
am a good guy

Examples of using Great guy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was a greatjockey-- And a great guy.
Он был отличный жокей, и отличный человек.
But he's always a great friend and a great guy.
Но он отличный друг и хороший парень.
That was a real great guy.
Это был истинно великий человек.
A great guy who calls your grandmother a dog.
Замечательный парень, обзывающий мою бабулю собакой.
You seem like a great guy.
Кажется, ты отличный парень.
But I told them what a great guy you are.
Но я им рассказала, какой ты хороший парень.
When they have a great guy.
Вот есть у них классный парень.
He was a great guy and awesome with the kids.
Он был отличным парнем, и хорошо относился к детям.
Devon seems like a great guy.
Девон, кажется отличный парень.
Oh, wow, what a great guy.
Ух- ты, какой замечательный парень.
But I'm telling you he is the best baseball has, and a great guy.
Но я вам скажу, он- лучшее, что есть в бейсболе и хороший парень.
Sounds like a great guy, Sammy.- He is.
Похоже, он классный парень.
We all called him a great guy but he didn't overhear any of that.
Мы все называли его отличным парнем, но не слышал ничего из этого.
That she would met a great guy and she was feeling optimistic.
Что она встретила отличного парня и настроена оптимистично.
Oh, great guy.
О, он отличный парень.
Marshy was a great guy, huh?
Марши был классным парнем, да?
He was a great guy, but, you know, summer romance.
Он был отличным парнем, но, ты знаешь, летний роман.
Everybody's describing Bernie Tiede as such a great guy.
Все тут описывают Берни Тиде, как отличного парня.
I have this buddy, um, great guy.
У меня есть друг, отличный парень.
If my father was this great guy… why didn't I know it?
Если мой отец был этим классным парнем, почему я этого не знал?
Results: 192, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian