GROUPS IN EASTERN in Russian translation

[gruːps in 'iːstən]
[gruːps in 'iːstən]
групп в восточной части
groups in eastern
groups in the eastern part of
групп в восточных районах
groups in eastern
группировками в восточном
группы в восточной части
groups in the eastern part

Examples of using Groups in eastern in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has put a population that is not yet old at risk of ageing in even poorer health as they become an impoverished generation of"pensioners" who are considered today to be one of the most vulnerable groups in Eastern Europe.
Еще не старое население подвержено риску еще более сильной утраты здоровья в процессе старения, поскольку оно становится обнищавшим поколением" пенсионеров", которые сегодня считаются одной из наиболее уязвимых групп в Восточной Европе.
other armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo in conformity with decision PSC/ AHG/ Comm(XXIII). In this respect,
и других вооруженных групп в восточной части Демократической Республики Конго в соответствии с решением PSC/ AHG/ Comm.(
foreign armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo.
иностранных вооруженных групп в восточных районах Демократической Республики Конго.
the question of the continued presence of foreign armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo.
именно вопрос о продолжающемся присутствии иностранных вооруженных групп в восточных районах Демократической Республики Конго.
as in Darfur, political groups in eastern Sudan feel that they have been excluded from the North-South peace process and that the only
политические группы в восточной части Судана чувствуют, что их исключили из мирного процесса северюг и что единственный путь добиться власти
The Group has identified capacity gaps in each of the gender theme groups in Eastern and Southern Africa
Группа выявила пробелы в потенциале каждой из гендерных тематических групп в восточной и южной частях Африки
North America by the new organized crime groups in eastern Europe and CIS are serious enough to warrant a dramatic increase in funding of international police training programmes to bolster the police services of those countries in transition.
Северной Америки новыми организованными преступными группами в Восточной Европе и СНГ, являются достаточно серьезными для того, чтобы оправдать резкое расширение финансирования международных программ по подготовке сотрудников полиции в целях укрепления полицейских служб в странах, находящихся на переходном этапе.
I see the potential for more active involvement of private foundations in long-term financing of programs for key groups in Eastern Europe, Central Asia
я вижу потенциал более активного вовлечения частных фондов в долгосрочное финансирование программ для ключевых групп в Восточной Европе, Центральной Азии
has engaged in preliminary efforts to take forward reconciliation between rival ethnic groups in Eastern Equatoria and Jonglei.
в осуществлении предварительных усилий, направленных на продвижение процесса примирения между соперничающими этническими группами в Восточной экваториальной провинции и штате Джонглей.
The threat to United Nations personnel emanating from armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo,
Угроза персоналу Организации Объединенных Наций, исходящая от вооруженных групп в восточной части Демократической Республики Конго,
militarily powerful armed group in eastern Democratic Republic of the Congo.
сильную в военном отношении вооруженную группу в восточной части Демократической Республики Конго.
By joining forces with the largest aviation services group in Eastern Europewe will not only expand the spectrum of our services
Присоединяясь к крупнейшей в Восточной Европе группе предприятий авиационного бизнеса, мы стремимся не только расширить перечень предоставляемых услуг, но и географию присутствия на
Recruitment and use of children in armed forces and groups in eastern Sudan.
Вербовка детей и их использование в вооруженных силах и формированиях в восточном Судане.
The Council strongly condemned the attacks perpetrated on 4 May 2009 by armed groups in Eastern Chad.
Совет решительно осудил вторжения вооруженных групп, совершенные 4 мая 2009 года на востоке Чада.
The Security Council expresses its grave concern regarding the increase in military activities of armed groups in eastern Chad.
Совет Безопасности выражает глубокое беспокойство по поводу активизации военной деятельности вооруженных групп в восточной части Чада.
remnants of former active armed groups in eastern Chad.
ранее входившими в состав активно действовавших в восточных районах Чада вооруженных групп.
increased activities of armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo.
активизацией деятельности вооруженных групп в восточной части Демократической Республики Конго.
In a meeting with the Group, Hakizimana acknowledged that he knew Gaheza, but did not reply to questions regarding support for armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo.
В ходе встречи с членами Группы Хакизимана признал, что он знает Гахезу, однако не ответил на вопросы, касающиеся оказания поддержки вооруженным группам в восточных районах ДРК.
violations by illegal armed groups in eastern Ghutah, as well as in Aleppo and Ladhiqiyah governorates.
незаконными вооруженными группами круглосуточно со- вершались провокации и нарушения в Восточной Гуте, а также в мухафазах Алеппо и Латакия.
the leaders of the armed groups in Eastern DRC have not been aimed at violation of the arms embargo but to facilitate the peace process.
руководителями вооруженных групп в Восточной ДРК не направлены на нарушение эмбарго на поставки оружия, а призваны способствовать развитию мирного процесса.
Results: 4799, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian