GROW AND DEVELOP in Russian translation

[grəʊ ænd di'veləp]
[grəʊ ænd di'veləp]
расти и развиваться
grow and develop
grows and evolves
growth and development
роста и развития
growth and development
grow and develop
increase and development
development and expansion
growth and evolution
крепнуть и развиваться
растут и развиваются
grow and develop
grows and evolves
growth and development
растем и развиваемся
grow and develop
grows and evolves
growth and development
рост и развитие
growth and development
grow and develop
increase and development
development and expansion
growth and evolution

Examples of using Grow and develop in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
more supportive environments in which children can grow and develop.
заботливой атмосферы, в которой дети могут расти и развиваться.
they need extra minerals and vitamins to help them grow and develop both mentally and physically.
они нуждаются в получении дополнительных минеральных веществ и витаминов, чтобы расти и развиваться умственно и физически.
What goes on in our neighbourhood directly affects the way in which our children will grow and develop.
То, что происходит по соседству с нами, непосредственно отражается на том, как будут расти и развиваться наши дети.
FC"Mriya" and"Universal Fish Company" will grow and develop further because we are aimed at the result.
ФК« Мрия» и" Юниверсал Фиш Компани", будут и дальше расти и развиваться, потому что мы нацелены на результат.
merely watch your evolutionary process and assist it, but we cannot grow and develop instead of you.
только наблюдаем за вашим эволюционным процессом и помогаем ему, но за вас расти и развиваться не можем.
The Mosquarium, a large sea aquarium, provided Barbaris with a new home where the turtle can grow and develop in the most favorable conditions.
В« Москвариуме» Барбарис получил новый дом- большой морской аквариум, где он может расти и развиваться в самой благоприятной среде.
Let the city you love grow and develop for the benefit of its inhabitants,
Пусть город, который вы любите, растет и развивается на благо своих жителей,
I would like to sincerely thank all of you who trust us, who believe in us, who grow and develop together with us!
Я искренне хочу поблагодарить всех тех, кто доверяет нам, кто верит в нас, кто растет и развивается вместе с нами!
because his businesses and ideas grow and develop.
ведь его дела и идеи крепнут и развиваются.
But I have watched you grow and develop since then, both as men
Но с тех пор вы значительно выросли и окрепли, как мужчины и как летчики.
secure system that can grow and develop, leading to greater efficiencies in the management of multilingual content.
защищенной системы, которая могла бы расширяться и развиваться в целях дальнейшего повышения эффективности обновления многоязычного содержания.
secure content management system that can grow and develop.
надежной системы управления контентов, которая может совершенствоваться и развиваться.
the poorest groups will have the same opportunities to learn, grow and develop, regardless of their socio-economic level.
по качеству с частными, благодаря чему самые малообеспеченные группы получат те же возможности для обучения, роста и развития независимо от их социально-экономического статуса.
primary environment in which children grow and develop, and assign to the State the primary responsibility for designing
главной среды, в которой растут и развиваются дети, а на государство возлагается основная ответственность за разработку
objective and disaggregated data are indispensable to understanding the environment within which children grow and develop, to assess the risk and impact of violence
дезагрегированных данных о положении детей имеют огромное значение для понимания условий, в которых растут и развиваются дети, а также для оценки угрозы
Each child has the right to live, grow and develop and has the right to protection from violence and discrimination.
2 Каждый ребенок имеет право на жизнь, рост и развитие и на защиту от насилия и дискриминации.
Attorney-General of the Republic(PGR) are institutions created to safeguard the right of children to be born, grow and develop in conditions of respect for their moral
Генеральная прокуратура Республики( ГПР)- учреждения, созданные в целях защиты права ребенка на рождение, рост и развитие в условиях уважения его моральной
disaggregated child-related data are indispensable to understand the environment within which children grow and develop, to assess the risk or impact of violence on their development
дезагрегированных данных о положении детей имеют огромное значение для понимания условий, в которых растут и развиваются дети, а также для оценки угрозы
UNICEF believes that children's rights can be best realized in an environment where children can grow and develop happily and where their families
По мнению ЮНИСЕФ, права детей могут быть наилучшим образом обеспечены только тогда, когда дети смогут расти, развиваться и быть счастливыми
the mainstream culture and also provide opportunities in which persons with disabilities can grow and develop their potential, advocate for their own issues
которая вносит ценный вклад в культуру общества, дает также им возможность развиваться и развивать свой потенциал, выступают в их защиту
Results: 68, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian