GROWING IMPACT in Russian translation

['grəʊiŋ 'impækt]
['grəʊiŋ 'impækt]
растущего влияния
growing influence
growing impact
increasing influence
растущее воздействие
growing impact
the increasing impact
усиливающегося воздействия
increasing impact
growing impact
растущее влияние
growing influence
increasing influence
growing impact
rising influence
increasing impact
растущего воздействия
growing impact
the growing influence
усиливающееся воздействие
growing impact
усиливающегося влияния
усиления воздействия
to enhance the impact
for increasing pressure
increasing the impact
to strengthen the impact
growing impact

Examples of using Growing impact in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
supply chains as well as their growing impact on freight and intermodal transport choices.
цепочек поставок, а также их растущее воздействие на выбор вариантов перевозки грузов и интермодальных транспортных услуг.
health care action programmes the ever growing impact of environmental factors on health
здоровья населения подчеркивают постоянно растущее влияние экологических факторов на здоровье населения
activists have expressed concerns about the growing impact of sanctions on the population
активистами выражалась озабоченность по поводу растущего воздействия санкций на население
challenges associated with ICTs and their growing impact on economy, society and culture.
связанные с ИКТ, и их растущее влияние на экономику, общество и культуру.
Children are an important focus for interventions, what with the growing impact of risk factors such as obesity on children and adolescents
Особое внимание при применении этих мер необходимо уделять детям с учетом растущего воздействия на детей и подростков таких факторов риска,
However, the growing impact of this crisis on their human security
Тем не менее, усиливающееся воздействие сирийского кризиса на условия безопасности
Owing to the growing impact of the global financial and economic crisis on middle-income countries and other developing countries,
Ввиду растущего воздействия мирового финансово- экономического кризиса на страны со средним уровнем дохода
that adaptation planning should factor in human mobility considerations given the growing impact of climate change on livelihoods
участия специализированных организаций и чтобы планирование в области адаптации учитывало мобильность населения ввиду растущего воздействия изменения климата на средства к существованию
high recession risk and its growing impact on external economies,
риск рецессии, масштабы ее возросшего влияния на экономику других стран,
In recognizing the growing impact of transport on the environment the Commission has agreed to convene a regional conference on transport
Признавая всевозрастающее воздействие транспорта на окружающую среду, Комиссия согласилась созвать в 1996 году региональную конференцию по транспорту
Aware of the growing impact of globalization and the complexity of the phenomenon of illicit economic
С учетом растущего влияния глобализации и сложности проблемы незаконных экономических
indicated that the continued increase in HIV prevalence and the growing impact of AIDS was not only Namibia's foremost challenge to fulfilling rights to life
продолжающееся увеличение масштабов распространения ВИЧ и растущее воздействие СПИДа не только являются для Намибии первейшей проблемой с точки зрения осуществления прав на жизнь
structure of the Organization; its capacity to oversee the growing impact of electronic data processing on United Nations management was equally strengthened.
был также укреплен ее потенциал по отслеживанию растущего влияния электронной обработки данных на управленческую деятельность Организации Объединенных Наций.
initiatives that are clearly effective in dealing with increased health challenges, including the growing impact of non-communicable diseases.
инициативам, которые явно эффективны в борьбе с возрастающими проблемами в области здравоохранения, включая растущее воздействие неинфекционных заболеваний.
the increase in tensions as a result of the installation of an illegitimate government, the growing impact of sanctions, the continued repression
рост напряженности в результате прихода к власти незаконного правительства, усиливающегося воздействия санкций, непрекращающихся репрессий
taking into account as well the need to combat HIV/AIDS through a recognition of gender factors and its specific growing impact on women, UNESCO cooperates with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS)
определенных в Пекинской платформе действий, а также необходимость, в целях борьбы с ВИЧ/ СПИДом, признать гендерные факторы и усиливающееся воздействие этого явления на женщин, ЮНЕСКО сотрудничает с Объединенной
Given the growing impact of globalization on transport
Ввиду растущего влияние глобализации на транспорт
for example, the growing impact of extensive risk occurring with greater frequency
например, растущее воздействие масштабной опасности, которое проявляется с большей периодичностью,
limited resources and growing impacts of climate change.
ограниченностью природных ресурсов и усиливающимися последствиями изменения климата.
The International Strategy for Disaster Reduction is the centrepiece of United Nations efforts to reduce the serious, and growing, impact of natural hazards on communities and countries.
Международная стратегия уменьшения опасности бедствий является главным средством реализации усилий Организации Объединенных Наций, направленных на уменьшение серьезных и растущих последствий стихийных бедствий для общин и стран.
Results: 48, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian