GUIDELINES FOR MONITORING in Russian translation

['gaidlainz fɔːr 'mɒnitəriŋ]
['gaidlainz fɔːr 'mɒnitəriŋ]
руководящие принципы мониторинга
guidelines on monitoring
guidelines for monitoring
руководящие принципы контроля за
guidelines for monitoring
руководства по мониторингу
руководящие указания по мониторингу
руководящих указаний в отношении контроля

Examples of using Guidelines for monitoring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The indicators to which the author refers are included in the guidelines for monitoring the availability and use of obstetric services(October 1997) of the United Nations Children's Fund(UNICEF), the World Health Organization(WHO)
Это следующие показатели, на которые ссылается автор и которые включены в<< Руководящие принципы контроля за наличием и использованием акушерских услуг>>( октябрь 1997 года)
directing the secretariat to prepare detailed guidelines for monitoring the technical and financial aspects of the environmental projects.
дал указание секретариату подготовить подробные руководящие принципы контроля за техническими и финансовыми аспектами экологических проектов.
regarding issues such as methodologies for determining baselines; guidelines for monitoring, verification, certification,
по таким вопросам, как методология определения" исходных условий"; руководящих указаний по мониторингу, проверке, сертификации,
UNFPA is reviewing and revising its guidelines for monitoring and evaluation in the context of the programme approach
ЮНФПА рассматривает и вносит изменения в свои руководящие принципы контроля и оценки в контексте программного подхода,
Additional guidelines for monitoring, leakage in project activities using renewable biomass,
Дополнительные руководящие принципы для мониторинга, утечки в ходе деятельности по проектам с использованием возобновляемой биомассыруководящие указания" ориентировочных методологий маломасштабной деятельности по проектам МЧР;">
as well as in the operating procedures and guidelines for monitoring, evaluating and reporting on results and impact.
также на оперативные процедуры и руководящие принципы для наблюдения, оценки и представления докладов о результатах и воздействии.
updating and revising their guidelines for monitoring, such as issuing SOPs,
также обновление и пересмотр своих руководящих указаний в области мониторинга, например подготовка СОП,
groundwaters, could lead by mid-2000 to guidelines for monitoring and assessment of international lakes
к середине 2000 года можно будет разработать руководящие принципы по мониторингу и оценке международных озер,
providing guidance to the executive board regarding issues such as methodologies for determining baselines; guidelines for monitoring, verification, certification,
дает руководящие указания исполнительному совету по таким вопросам, как методологии для определения исходных условий; основополагающих принципов мониторинга, проверки, сертификации
The Forum indicated that action plans should be utilized as guidelines for monitoring and evaluating the status of the implementation of youth policies by all stakeholders,
Участники Форума отметили, что планы действий должны использоваться в качестве руководящих принципов контроля и оценки степени осуществления молодежной политики всеми заинтересованными сторонами,
UPU in developing Guidelines for Monitoring Radioactive Material in International Mail
ВПС в деле разработки руководящих указаний в отношении контроля за радиоактивными материалами в международной почте,
new guidelines for monitoring progress in the promotion
принял новые руководящие принципы для контроля за прогрессом в деле пропаганды
Existing guidelines for monitoring and evaluating HDR impact should be reviewed
Следует провести обзор и обновить существующие руководящие принципы отслеживания и оценки результативности ДРЧ, используя отчасти опыт
have developed guidelines for monitoring coral reefs,
разработали руководящие принципы наблюдения за коралловыми рифами,
methodologies for determining baselines; guidelines for monitoring, verification, certification,
методологии определения исходных условий, руководящие принципы мониторинга, проверки, сертификации,
such as methodologies for determining baselines; guidelines for monitoring, verification, certification,
методология определения исходных условий; руководящие указания по мониторингу, проверке, сертификации,
a report on guidelines for monitoring[i.e. guidelines for reporting on the monitoring and modelling of air pollution effects]
доклад о руководящих принципах мониторинга[ т. е. о руководящих принципах представления данных о мониторинге
The Board suggested that suitable guidelines for monitoring by respective executive offices be issued and recommended that the review envisaged
Комиссия предложила соответствующим учреждениям- исполнителям разработать приемлемые руководящие принципы контроля и рекомендовала, чтобы был проведен обзор,
methodologies for determining baselines; guidelines for monitoring, verification, certification,
методологии для определения исходных уровней; руководящие принципы для мониторинга, проверки, сертификации,
was endorsed by the United Nations and incorporated clear time frames for implementation and compulsory guidelines for monitoring.
предполагает наличие четких временнх параметров осуществления и имеющих обязательную силу руководящих принципов в отношении контроля.
Results: 56, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian